A A A A A
Bible Book List
Mark 1:21
And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath Jesus went into the synagogue and began to teach.
And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
Jesus and his followers went into Capernaum. Immediately on the Sabbath Jesus entered the synagogue and started teaching.
They entered K’far-Nachum, and on Shabbat Yeshua went into the synagogue and began teaching.
Jesus and his disciples went to the town of Capernaum. Then on the next Sabbath he went into the Jewish meeting place and started teaching.
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
And they proceed into Capernaum. And immediately, having entered into the synagogue on the Sabbath, He was teaching.
And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.
Jesus and his followers went to Capernaum. On the Sabbath day, Jesus went into the synagogue and taught the people.
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
Jesus and his ·followers [disciples] went to Capernaum [C a town on the northwest shore of Lake Galilee; it became Jesus’ home base]. On the Sabbath day he went to the synagogue and began to teach.
¶ So they entered into Capernaum: and straightway on the Sabbath day he entered into the Synagogue, and taught.
Then they went to Capernaum. On the next day of rest—a holy day, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Jesus and his disciples came to the town of Capernaum, and on the next Sabbath Jesus went to the synagogue and began to teach.
Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.
Jesus and his followers went to Capernaum. On the Sabbath day Jesus went to the synagogue and began to teach.
Then they went to Capernaum. As soon as it was the Sabbaths, Jesus went into the synagogue and began to teach.
They arrived at Capernaum, and on the Sabbath day Jesus walked straight into the synagogue and began teaching. They were amazed at his way of teaching, for he taught with the ring of authority—quite unlike the scribes. All at once, a man in the grip of an evil spirit appeared in the synagogue shouting out, “What have you got to do with us, Jesus from Nazareth? Have you come to kill us? I know who you are—you’re God’s holy one!”
And they entered into Capernaum, and straightway on the sabbath days he entered into the synagogue and taught.
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
And they went into Capernaum and immediately on the Sabbath he began to teach in the synagogue.
Jesus and his companions now arrived at the town of Capernaum and on Saturday morning went into the Jewish place of worship—the synagogue—where he preached.
Then they entered Capernaum. When the Sabbath arrived, Jesus lost no time in getting to the meeting place. He spent the day there teaching. They were surprised at his teaching—so forthright, so confident—not quibbling and quoting like the religion scholars.
They went to Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
Then they went to Capernaum; and on the next Sabbath Jesus went into the synagogue and began to teach.
Then they went to Capernaum. On the next day of worship, Yeshua went into the synagogue and began to teach.
Then they came to Capernaum, and on the sabbath he entered the synagogue and taught.
They *went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.
Jesus and his followers went to Capernaum. On the Sabbath day He went to the synagogue and began to teach.
Then they went to Capernaum. When the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Jesus and those with him went to Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue. There he began to teach.
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
Jesus and His followers went to the city of Capernaum on the Day of Rest. They went to the Jewish place of worship where Jesus taught the people.
Jesus and his companions went to the town of Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue and began to teach.
They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.
They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.
They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.
They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.
They went to Capernaum. At once, on the sabbath, Jesus went into the synagogue and taught.
And they enter into Kfar-Nachum, and ofen ort on Shabbos, entering into the shul, Rebbe, Melech HaMoshiach exercised the ministry of moreh (teacher).
And they went into Caper′na-um; and immediately on the sabbath he entered the synagogue and taught.
And they went into Caper′na-um; and immediately on the sabbath he entered the synagogue and taught.
And they went into Capernaum. Right away, on Shabbat, He entered the synagogue and began to teach.
They came at last to the village of Capernaum on the Sea of Galilee; and on the Sabbath Day, Jesus went straight into a synagogue, sat down, and began to teach.
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
They went to the town of Capernaum. As soon as it was the Sabbath day, Jesus went into their meeting house and taught the people.
And they entered into Capernaum, and at once in the sabbaths [And they went forth into Capernaum, and anon in the sabbaths], he went into the synagogue, and taught them.
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain