A A A A A
Bible Book List
Mark 15:4
And Pilate asked Him again, saying, “Answerest thou nothing? Behold how many things they witness against thee.”
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
Then Pilate again asked Him, “Have You no answer [to give]? See how many charges they are bringing against You!”
And Pilate again asked Him, Have You no answer to make? See how many charges they are bringing against You!
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Pilate asked him again, “Aren’t you going to answer? What about all these accusations?”
and Pilate again inquired of him, “Aren’t you going to answer? Look how many charges they are making against you!”
Then Pilate questioned him again, “Don’t you have anything to say? Don’t you hear what crimes they say you have done?”
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
And Pilate again was questioning Him, saying “Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You”.
And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
So Pilate asked Jesus another question. He said, “You can see that these people are accusing you of many things. Why don’t you answer?”
And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.”
And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.”
So Pilate asked Jesus another question, “You can see that they are accusing you of many things. Aren’t you going to answer?”
Wherefore Pilate asked him again, saying, Answered thou nothing? behold how many things they witness against thee.
So Pilate asked him again, “Don’t you have any answer? Look how many accusations they’re bringing against you!”
so Pilate questioned him again, “Aren't you going to answer? Listen to all their accusations!”
Then Pilate questioned Him again, “Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!”
So Pilate asked Jesus another question. He said, “You can see that these people are accusing you of many things. Why don’t you answer?”
So Pilate asked him again, “Don’t you have any answer? Look how many accusations they’re bringing against you!”
The chief priests brought many accusations. So Pilate questioned him again, “Have you nothing to say? Listen to all their accusations!”
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
So Pilate asked him again, saying, “Do you not answer anything? See how many charges they are bringing against you!”
Then the chief priests accused him of many crimes, and Pilate asked him, “Why don’t you say something? What about all these charges against you?”
Pilate asked again, “Aren’t you going to answer anything? That’s quite a list of accusations.” Still, he said nothing. Pilate was impressed, really impressed.
So Pilate asked Him again, “Do You answer nothing? See how many things they testify against You.”
· Then Pilate questioned him again, saying, “Do you answer nothing? See how many accusations they are bringing against you.”
So Pilate asked him again, “Don’t you have any answer? Look how many accusations they’re bringing against you!”
Again Pilate questioned him, “Have you no answer? See how many things they accuse you of.”
Then Pilate questioned Him again, saying, “Do You not answer? See how many charges they bring against You!”
So Pilate asked Jesus another question, “You can see that they are accusing you of many things. Aren’t you going to answer?”
So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!”
So Pilate asked him again, “Aren’t you going to answer? See how many things they charge you with.”
So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.”
So again Pilate asked him, ‘Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.’
Then Pilate asked Him again, saying, “Do You answer nothing? See how many things they testify against You!”
Pilate asked Him again, “Have You nothing to say? Listen to the things they are saying against You!”
and Pilate asked him, “Aren’t you going to answer them? What about all these charges they are bringing against you?”
Pilate asked him again, “Have you no answer? See how many charges they bring against you.”
Pilate asked him again, ‘Have you no answer? See how many charges they bring against you.’
Pilate asked him again, ‘Have you no answer? See how many charges they bring against you.’
Pilate asked him again, “Have you no answer? See how many charges they bring against you.”
And Pilate again questioned him, saying, Do you not answer anything? Look how many things they accuse you [of].
And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.”
And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.”
Again, Pilate asked Him, “Aren’t you going to answer? Look how many charges they’re bringing against You!”
Pilate: Do You have anything to say? How do You respond to all these charges that have been made against You?
Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”
Then Pilate asked him, `Have you nothing to say? These people are bringing many complaints against you!'
But Pilate again asked him, and said [saying], Answerest thou nothing? Seest thou in how many things they accuse thee?
And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain