A A A A A
Bible Book List
Mark 10:34
And they shall mock Him and shall scourge Him, and shall spit upon Him and shall kill Him. And the third day He shall rise again.”
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
They will mock and ridicule Him and spit on Him, and whip (scourge) Him and kill Him, and three days later He will rise [from the dead].”
And they will mock Him and spit on Him, and whip Him and put Him to death; but after three days He will rise again [from death].
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
They will ridicule him, spit on him, torture him, and kill him. After three days, he will rise up.”
who will jeer at him, spit on him, beat him and kill him; but after three days, he will rise.
who will make fun of him and spit on him. They will beat him and kill him. But three days later he will rise to life.
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
And they will mock Him and spit-on Him and whip Him and kill Him. And after three days, He will rise-up”.
And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again.
who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again.”
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”
who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and ·crucify [L kill] him. But after three days, he will rise to life again.”
And they shall mock him, and scourge him, and spit upon him, and kill him: but the third day he shall rise again.
They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life.”
who will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him; but three days later he will rise to life.”
and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days.”
who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again.”
and they’ll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he’ll be raised.”
“We are now going up to Jerusalem,” he said, “as you can see. And the Son of Man will be betrayed into the power of the chief priests and scribes. They are going to condemn him to death and hand him over to pagans who will jeer at him and spit at him and flog him and kill him. But after three days he will rise again.”
and they shall mock him and shall scourge him and shall spit upon him and shall kill him; but the third day he shall rise again.
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
And they will mock him and spit on him and flog him and kill him, and after three days he will rise.”
They will mock me and spit on me and flog me with their whips and kill me; but after three days I will come back to life again.”
Back on the road, they set out for Jerusalem. Jesus had a head start on them, and they were following, puzzled and not just a little afraid. He took the Twelve and began again to go over what to expect next. “Listen to me carefully. We’re on our way up to Jerusalem. When we get there, the Son of Man will be betrayed to the religious leaders and scholars. They will sentence him to death. Then they will hand him over to the Romans, who will mock and spit on him, give him the third degree, and kill him. After three days he will rise alive.”
They will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. Then after three days He will rise.”
And they will mock him, and spit on him, and flog him, and kill him; but after three days he will rise.”
They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life.”
who will mock him, spit upon him, scourge him, and put him to death, but after three days he will rise.”
They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again.”
who will laugh at him and spit on him. They will beat him with whips and crucify him. But on the third day, he will rise to life again.”
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”
They will make fun of him and spit on him. They will whip him and kill him. Three days later he will rise from the dead!”
who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.”
who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.’
and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”
They will make fun of Him and will beat Him. They will spit on Him and will kill Him. But three days later He will be raised from the dead.”
They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again.”
they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again.”
they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again.’
they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again.’
they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again.”
And they will mock him and spit on him and scourge him and will kill [him], and after his histalkus (passing), on Yom HaShlishi, he in his Techiyas HaMoshiach from HaMesim will stand up alive again.
and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise.”
and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise.”
They will mock Him and spit on Him, scourge Him and kill Him. Yet after three days, He will rise again!”
Then people will mock Him, spit upon Him, whip Him, and kill Him. But on the third day, He will rise again.
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”
They will make fun of him. They will spit on him. They will beat him and kill him. After three days, he will rise again.'
And they shall scorn him, and [they shall] bespit him, and [they shall] beat him; and they shall slay him, and in the third day he shall rise again.
and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain