A A A A A
Bible Book List
Mark 10:27
And Jesus, looking upon them, said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Jesus glanced around at them and said, With men [it is] impossible, but not with God; for all things are possible with God.
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Jesus looked at them carefully and said, “It’s impossible with human beings, but not with God. All things are possible for God.”
Yeshua looked at them and said, “Humanly, it is impossible, but not with God; with God, everything is possible.”
Jesus looked at them and said, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Having looked at them, Jesus says, “With humans it is impossible, but not with God. For all things are possible with God”.
And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
Jesus looked at them and said, “That is something people cannot do, but God can. He can do anything.”
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, “·For people [Humanly speaking,] this is impossible, but for God all things are possible.”
But Jesus looked upon them, and said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Jesus looked at them and said, “It’s impossible for people to save themselves, but it’s not impossible for God to save them. Everything is possible for God.”
Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God.”
Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”
Jesus looked straight at them and said, “For people this is impossible. But for God all things are possible.”
Jesus looked at them intently and said, “For humans it’s impossible, but not for God. All things are possible for God.”
Jesus looked straight at them and said, “Humanly speaking it is impossible, but not with God. Everything is possible with God.”
Then Jesus looking upon them said, For men it is impossible, but not for God because all things are possible for God.
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Jesus looked at them and said, “With human beings it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Jesus looked at them intently, then said, “Without God, it is utterly impossible. But with God everything is possible.”
Jesus was blunt: “No chance at all if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you let God do it.”
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God. For with God all things are possible.”
Looking at them, · Jesus said, “With man it is impossible, but not with God; for all things are possible with · God.”
Yeshua looked at them and said, “It’s impossible for people to save themselves, but it’s not impossible for God to save them. Everything is possible for God.”
Jesus looked at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God. All things are possible for God.”
Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, “For people this is impossible, but for God all things are possible.”
Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God.”
Jesus looked at them and said, “With people, this is impossible. But not with God. All things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.’
But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”
Jesus looked at them and said, “This cannot be done by men but God can do anything.”
Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.”
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”
Jesus looked at them and said, ‘For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.’
Jesus looked at them and said, ‘For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.’
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”
Having looked at them, Rebbe, Melech HaMoshiach says, With Bnei Adam [this is] impossible, but not with Hashem. For all things are possible with Hashem.
Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Looking at them, Yeshua said, “With men it is impossible, but not with God. For all things are possible with God!”
Jesus (smiling and shaking His head): For human beings it is impossible, but not for God: God makes everything possible.
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”
Jesus looked at them and said, `Men cannot do it but God can, because God can do anything.'
And Jesus beheld them, and said [And Jesus beholding them, saith to them], With men it is impossible, but not with God; for all things be possible with God.
And Jesus, having looked upon them, saith, `With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain