A A A A A
Bible Book List
Mark 5:27
when she had heard of Jesus, came up behind Him in the press of the crowd and touched His garment;
having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
She had heard the reports concerning Jesus, and she came up behind Him in the throng and touched His garment,
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
Because she had heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothes.
She had heard about Yeshua, so she came up behind him in the crowd and touched his robe;
The woman had heard about Jesus, so she came up behind him in the crowd and barely touched his clothes.
having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;
having heard about Jesus, having come in the crowd from behind— touched His garment.
When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment.
The woman heard about Jesus, so she followed him with the other people and touched his coat.
She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment.
She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment.
When the woman heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his ·coat [cloak; garment].
When she had heard of Jesus, she came in the press behind, and touched his garment.
Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes.
She had heard about Jesus, so she came in the crowd behind him,
Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His robe.
When the woman heard about Jesus, she followed him with the people and touched his coat.
Since she had heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his robe,
Jesus went off with him, followed by large crowds jostling at his elbow. Among them was a woman who had a haemorrhage for twelve years and who had gone through a great deal at the hands of many doctors (or physicians), spending all her money in the process. She had derived no benefit from them but, on the contrary, was getting worse. This woman had heard about Jesus and came up behind him under cover of the crowd, and touched his cloak, “For if I can only touch his clothes,” she said, “I shall be all right.”
when she had heard of Jesus, came from behind among the multitude and touched his garment.
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
when she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
When she heard about Jesus, she came up in the crowd behind him and touched his cloak,
She had heard all about the wonderful miracles Jesus did, and that is why she came up behind him through the crowd and touched his clothes.
A woman who had suffered a condition of hemorrhaging for twelve years—a long succession of physicians had treated her, and treated her badly, taking all her money and leaving her worse off than before—had heard about Jesus. She slipped in from behind and touched his robe. She was thinking to herself, “If I can put a finger on his robe, I can get well.” The moment she did it, the flow of blood dried up. She could feel the change and knew her plague was over and done with.
When she had heard of Jesus, she came in the crowd behind Him and touched His garment.
When she heard about · Jesus, she came up behind him in the crowd and touched · his cloak,
Since she had heard about Yeshua, she came from behind in the crowd and touched his clothes.
She had heard about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his cloak.
after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.
When the woman heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his coat.
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
Then she heard about Jesus. She came up behind him in the crowd and touched his clothes.
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
She heard about Jesus and went among the people who were following Him. She touched His coat.
She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe.
She had heard about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his cloak,
She had heard about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his cloak,
She had heard about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his cloak,
She had heard about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his cloak,
And having heard about Rebbe, Melech HaMoshiach, she came up behind him in the multitude, and touched his garment.
She had heard the reports about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his garment.
She had heard the reports about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his garment.
She had heard of this Miracle-Man, Jesus, so she snuck up behind Him in the crowd and reached out her hand to touch His cloak.
having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
When she heard of Jesus, she came among the people behind him. Then she reached out and touched his clothes.
when she had heard of Jesus, she came among the people behind, and touched his cloak. [when she had heard of Jesus, she came in the company behind, and touched his cloth.]
having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain