Mark 10:5
Print
And Jesus answered and said unto them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of hearts [your callousness and insensitivity toward your wives and the provision of God] he wrote you this precept.
But Jesus said to them, Because of your hardness of heart [your condition of insensibility to the call of God] he wrote you this precept in your Law.
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
But Jesus told them, “He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.
Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your unyielding hearts.
But Yeshua said to them, “He wrote this commandment for you because of your hardheartedness.
Jesus replied, “Moses gave you this law because you are so heartless.
And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;
But Jesus said to them, “He wrote this commandment to you because-of your hardness-of-heart.
To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.
Jesus said, “Moses wrote that command for you because you refused to accept God’s teaching.
Jesus said to them, ‘You did not want to obey God. That is why Moses made this rule for you.
But Jesus told them, “He wrote this command for you because of your hard hearts.
And Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
And Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
Jesus said, “Moses wrote that command for you because you were ·stubborn [hard hearted].
Then Jesus answered, and said unto them, For the hardness of your heart he wrote this precept unto you.
Jesus said to them, “He wrote this command for you because you’re heartless.
Jesus said to them, “Moses wrote this law for you because you are so hard to teach.
But Jesus told them, “He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.
Jesus said, “Moses wrote that command for you because you refused to accept God’s teaching.
But Jesus told them, “It was because of your hardness of heart that he wrote this command for you.
“Moses gave you that commandment,” returned Jesus, “because you know so little of the meaning of love. But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female’. ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’. So that in body they are no longer two people but one. That is why man must never separate what God has joined together.”
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this commandment.
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote for you this commandment.
But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hardness of heart.
“And why did he say that?” Jesus asked. “I’ll tell you why—it was a concession to your hardhearted wickedness.
Jesus said, “Moses wrote this command only as a concession to your hardhearted ways. In the original creation, God made male and female to be together. Because of this, a man leaves father and mother, and in marriage he becomes one flesh with a woman—no longer two individuals, but forming a new unity. Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart.”
Jesus answered them, “Due to the hardness of your heart he wrote you this precept.
· But Jesus said to them, “Because of · your hardness of heart he wrote this commandment for you. ·
Yeshua said to them, “He wrote this command for you because you’re heartless.
But Jesus told them, “Because of the hardness of your hearts he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, “It was because of the hardness of your hearts that he wrote this commandment for you.
Jesus said, “Moses wrote that command for you because you were stubborn.
But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts.
“You were stubborn. That’s why Moses wrote you this law,” Jesus replied.
“It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,” Jesus replied.
‘It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,’ Jesus replied.
And Jesus answered and said to them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
Jesus said to them, “Because of your hard hearts, Moses gave you this Law.
But Jesus responded, “He wrote this commandment only as a concession to your hard hearts.
And Jesus answered and said to them, For the hardness of your hearts he wrote this precept for you.
But Jesus said to them, ‘Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.
But Jesus said to them, ‘Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.
But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.
“He gave you that command,” said Jesus, “because you are hardhearted.
But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Because of the hardness of your levavot, he wrote you this mitzvah. [TEHILLIM 95:8]
“Then Jesus answered, and said to them, “He wrote this precept to you because of the hardness of your heart.
But Jesus said to them, “For your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, “For your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Yeshua said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment!
Jesus: Moses gave you this law as a concession because of the hardness of your hearts.
But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
Jesus said to them, `Moses wrote that law because your hearts are so hard.
And Jesus answered, and said to them, For the hardness of your heart Moses wrote to you this commandment.
And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain