A A A A A
Bible Book List
Luke 9:5
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message].”
And wherever they do not receive and accept and welcome you, when you leave that town shake off [even] the dust from your feet, as a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Wherever they don’t welcome you, as you leave that city, shake the dust off your feet as a witness against them.”
Wherever they don’t welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them.”
If people won’t welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them.”
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
And all who do not welcome you— while going out from that city, be shaking-off the dust from your feet for a testimony against them”.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them.”
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet [C a sign of rejection and coming judgment] as you leave the town, as a ·warning to [testimony/evidence against] them.”
And how many soever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
If people don’t welcome you, leave that city, and shake its dust off your feet as a warning to them.”
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them.”
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off of your feet. This will be a warning to them.”
if people don’t welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them.”
Then he called the twelve together and gave them power over all evil spirits and the ability to heal disease. He sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick, with these words, “Take nothing for your journey—neither a stick nor a purse nor food nor money, nor even extra clothes! When you come to stay at a house, remain there until you go on your way again. And where they will not welcome you, leave that town, and shake the dust off your feet as a protest against them!”
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them.”
“If the people of a town won’t listen to you when you enter it, turn around and leave, demonstrating God’s anger against it by shaking its dust from your feet as you go.”
Jesus now called the Twelve and gave them authority and power to deal with all the demons and cure diseases. He commissioned them to preach the news of God’s kingdom and heal the sick. He said, “Don’t load yourselves up with equipment. Keep it simple; you are the equipment. And no luxury inns—get a modest place and be content there until you leave. If you’re not welcomed, leave town. Don’t make a scene. Shrug your shoulders and move on.”
Whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them.”
And wherever they do not receive you, leave from · that town and shake off the dust from · your feet as an act that testifies against them.”
If people don’t welcome you, leave that city, and shake its dust off your feet as a warning to them.”
And as for those who do not welcome you, when you leave that town, shake the dust from your feet in testimony against them.”
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them.”
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
Some people may not welcome you. If they don’t, leave their town and shake the dust off your feet. This will be a witness against the people living there.”
If people do not welcome you, leave their town and shake the dust off your feet as a testimony against them.”
If people do not welcome you, leave their town and shake the dust off your feet as a testimony against them.’
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them.”
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them.”
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate.”
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them.”
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them.’
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them.’
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them.”
And as many as do not receive you, going out from that shtetl, shake off the dust from your feet for an edut against them.
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
And whoever does not receive you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a witness against them.”
These were His instructions: Travel light on your journey: don’t take a staff, backpack, bread, money, or even an extra change of clothes.When you enter a house, stay there until you leave that city.If a town rejects you, shake the dust from your feet as you leave as a witness against them.
As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”
Some people might not take you in. When you leave that town, shake the dust off your feet. That will be a sign to them.'
And whoever receive not you, go ye out of that city, and shake ye off the powder of your feet into witnessing on them. [And whoever shall not receive you, ye going out of that city shake off also the powder of your feet into witnessing upon them.]
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain