A A A A A
Bible Book List
Luke 24:4
And it came to pass, as they were much perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments.
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
While they were perplexed and wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them;
And while they were perplexed and wondering what to do about this, behold, two men in dazzling raiment suddenly stood beside them.
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
They didn’t know what to make of this. Suddenly, two men were standing beside them in gleaming bright clothing.
They were standing there, not knowing what to think about it, when suddenly two men in dazzlingly bright clothing stood next to them.
and they did not know what to think. Suddenly two men in shining white clothes stood beside them.
And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
And it came about during their being perplexed about this, that behold— two men stood-near them in gleaming clothing.
And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel.
They did not understand this. While they were wondering about it, two men in shining clothes stood beside them.
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
While they were ·wondering [puzzling; perplexed] about this, two men in ·shining [dazzling; gleaming like lightning; 9:29] clothes suddenly stood beside them.
And it came to pass, that as they were amazed thereat, behold, two men suddenly stood by them in shining vestures.
While they were puzzled about this, two men in clothes that were as bright as lightning suddenly stood beside them.
They stood there puzzled about this, when suddenly two men in bright shining clothes stood by them.
While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes.
While they were wondering about this, two men in shining clothes suddenly stood beside them.
While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them.
But at the first signs of dawn on the first day of the week, they went to the tomb, taking with them the aromatic spices they had prepared. They discovered that the stone had been rolled away from the tomb, but on going inside, the body of the Lord Jesus was not to be found. While they were still puzzling over this, two men suddenly stood at their elbow, dressed in dazzling light. The women were terribly frightened, and turned their eyes away and looked at the ground. But the two men spoke to them, “Why do you look for the living among the dead? He is not here: he has risen! Remember what he said to you, while he was still in Galilee—that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, and must be crucified, and must rise again on the third day.”
And it came to pass as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments;
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them.
They stood there puzzled, trying to think what could have happened to it. Suddenly two men appeared before them, clothed in shining robes so bright their eyes were dazzled.
They were puzzled, wondering what to make of this. Then, out of nowhere it seemed, two men, light cascading over them, stood there. The women were awestruck and bowed down in worship. The men said, “Why are you looking for the Living One in a cemetery? He is not here, but raised up. Remember how he told you when you were still back in Galilee that he had to be handed over to sinners, be killed on a cross, and in three days rise up?” Then they remembered Jesus’ words.
While they were greatly perplexed concerning this, suddenly two men stood by them in shining garments.
· It happened that, while · they were wondering about this, · suddenly two men stood beside them dressed in dazzling attire.
While they were puzzled about this, two men in clothes that were as bright as lightning suddenly stood beside them.
While they were puzzling over this, behold, two men in dazzling garments appeared to them.
While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;
While they were wondering about this, two men in shining clothes suddenly stood beside them.
While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.
They were wondering about this. Suddenly two men in clothes as bright as lightning stood beside them.
While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.
While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.
And it happened, as they were greatly perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments.
While they wondered about what had happened, they saw two men standing by them in shining clothes.
As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
It came about while they were perplexed about this, indeed, hinei, shnayim (two), who were garmented in dazzling robes, stood by them.
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;
And while they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
They didn’t know what to think. As they stood there in confusion, two men suddenly appeared standing beside them. These men seemed to glow with light.
While they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
They were troubled about this. Then they saw two men standing near them. They were dressed in white clothes.
And it was done, the while [while] they were astonished in thought of this thing, lo! two men stood beside them in shining cloak.
And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain