A A A A A
Bible Book List
Luke 24:17
And He said unto them, “What manner of communications are these that ye have one to another as ye walk and are sad?”
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Then Jesus asked them, “What are you discussing with one another as you walk along?” And they stood still, looking brokenhearted.
And He said to them, What is this discussion that you are exchanging (throwing back and forth) between yourselves as you walk along? And they stood still, looking sad and downcast.
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
He said to them, “What are you talking about as you walk along?” They stopped, their faces downcast.
He asked them, “What are you talking about with each other as you walk along?” They stopped short, their faces downcast;
Jesus asked them, “What were you talking about as you walked along?” The two of them stood there looking sad and gloomy.
And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
And He said to them, “What are these words which you are exchanging with one another while walking?” And they stood [still], sad-faced.
And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk, and are sad?
He asked them, “What’s this I hear you discussing with each other as you walk?” The two men stopped, their faces looking very sad.
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.
Then he said, “What are these things you are ·talking about [discussing] while you walk?” The two followers stopped, looking ·very sad [downcast].
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another as ye walk and are sad?
He asked them, “What are you discussing?” They stopped and looked very sad.
Jesus said to them, “What are you talking about to each other, as you walk along?” They stood still, with sad faces.
Then He asked them, “What is this dispute that you’re having with each other as you are walking?” And they stopped walking and looked discouraged.
Then he said, “What are these things you are talking about while you walk?” The two followers stopped. Their faces were very sad.
He asked them, “What are you discussing with each other as you’re walking along?” They stood still and looked gloomy.
Then on the same day we find two of them going off to Emmaus, a village about seven miles from Jerusalem. As they went they were deep in conversation about everything that had happened. While they were absorbed in their serious talk and discussion, Jesus himself approached and walked along with them, but something prevented them from recognising him. Then he spoke to them, “What is all this discussion that you are having on your walk?”
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another as ye walk and are sad?
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you are walking along?” And they stood still, looking sad.
“You seem to be in a deep discussion about something,” he said. “What are you so concerned about?” They stopped short, sadness written across their faces.
He asked, “What’s this you’re discussing so intently as you walk along?” They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, “Are you the only one in Jerusalem who hasn’t heard what’s happened during the last few days?”
He said to them, “What kind of communication are you sharing with one another while you are walking and are sad?”
He said · to them, “What are · these matters that you are discussing with each other as you walk along?” · They came to a stop, looking sad.
He asked them, “What are you discussing?” They stopped and looked very sad.
He asked them, “What are you discussing as you walk along?” They stopped, looking downcast.
And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they stood still, looking sad.
Then he said, “What are these things you are talking about while you walk?” The two followers stopped, looking very sad.
Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.
Jesus asked them, “What are you talking about as you walk along?” They stood still, and their faces were sad.
He asked them, “What are you discussing together as you walk along?” They stood still, their faces downcast.
He asked them, ‘What are you discussing together as you walk along?’ They stood still, their faces downcast.
And He said to them, “What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?”
He said to them, “What are you talking about as you walk?” They stood still and looked sad.
He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stopped short, sadness written across their faces.
And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad.
And he said to them, ‘What are you discussing with each other while you walk along?’ They stood still, looking sad.
And he said to them, ‘What are you discussing with each other while you walk along?’ They stood still, looking sad.
And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad.
And he said to them, What dvarim (words) are these which you are exchanging with one another as you are walking along? And they stood with a look of agmat nefesh (tzubrochen, broken-hearted).
And he said to them, “What is this conversation which you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.
And he said to them, “What is this conversation which you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.
Then He said to them, “What are these things you are discussing with one another as you are walking along?” They stood still, looking gloomy.
Jesus: You two seem deeply engrossed in conversation. What are you talking about as you walk along this road? They stop walking and just stand there, looking sad.
He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”
One of them named Cleophas answered him. He said, `Are you a stranger in Jerusalem and do not know what has happened there these last days?'
And he said to them, What be these words, that ye speak together wandering, and ye be sorrowful?
and he said unto them, `What [are] these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain