A A A A A
Bible Book List
Luke 22:67
“Art thou the Christ? Tell us.” And He said unto them, “If I tell you, ye will not believe.
If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
“If You are the Christ (the Messiah, the Anointed), tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will not believe [what I say],
If You are the Christ (the Messiah), tell us. But He said to them, If I tell you, you will not believe (trust in, cleave to, and rely on what I say),
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
They said, “If you are the Christ, tell us!” He answered, “If I tell you, you won’t believe.
where they said, “If you are the Mashiach, tell us.” He answered, “If I tell you, you won’t believe me;
They said, “Tell us! Are you the Messiah?” Jesus replied, “If I said so, you wouldn’t believe me.
If *thou* art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all believe;
saying “If You are the Christ, tell us”. But He said to them, “If I tell you, you will by no means believe.
And he saith to them: If I shall tell you, you will not believe me.
They said, “If you are the Messiah, then tell us that you are.” Jesus said to them, “If I tell you I am the Messiah, you will not believe me.
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe,
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe,
They said, “If you are the ·Christ [Messiah], tell us.” Jesus said to them, “If I tell you, you will not believe me.
Saying, Art thou that Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe it.
“Tell us, are you the Messiah?” Jesus said to them, “If I tell you, you won’t believe me.
“Tell us,” they said, “are you the Messiah?” He answered, “If I tell you, you will not believe me;
They said, “If You are the Messiah, tell us.” But He said to them, “If I do tell you, you will not believe.
They said, “If you are the Christ, then tell us that you are!” Jesus said to them, “If I tell you I am the Christ, you will not believe me.
They said, “If you are the Messiah, tell us.” But he told them, “If I tell you, you won’t believe me,
Then when daylight came, the assembly of the elders of the people, which included both chief priests and scribes, met and marched him off to their own council. There they asked him, “If you really are Christ, tell us!”
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe;
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
saying, “If you are the Christ, tell us!” But he said to them, “If I tell you, you will never believe,
and instructed to state whether or not he claimed to be the Messiah. But he replied, “If I tell you, you won’t believe me or let me present my case.
When it was morning, the religious leaders of the people and the high priests and scholars all got together and brought him before their High Council. They said, “Are you the Messiah?”
He answered, “If I said yes, you wouldn’t believe me. If I asked what you meant by your question, you wouldn’t answer me. So here’s what I have to say: From here on the Son of Man takes his place at God’s right hand, the place of power.”
“Are You the Christ? Tell us!” He said to them, “If I tell you, you will not believe.
and said, “If you are the Messiah, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe,
“Tell us, are you the Messiah?” Yeshua said to them, “If I tell you, you won’t believe me.
They said, “If you are the Messiah, tell us,” but he replied to them, “If I tell you, you will not believe,
“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will not believe;
They said, “If you are the Christ, tell us.” Jesus said to them, “If I tell you, you will not believe me.
and said, “If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe,
“If you are the Messiah,” they said, “tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me.
“If you are the Messiah,” they said, “tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me,
‘If you are the Messiah,’ they said, ‘tell us.’ Jesus answered, ‘If I tell you, you will not believe me,
“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will by no means believe.
“Tell us if you are the Christ.” He said to them, “If I tell you, you will not believe Me.
and they said, “Tell us, are you the Messiah?” But he replied, “If I tell you, you won’t believe me.
They said, “If you are the Messiah, tell us.” He replied, “If I tell you, you will not believe;
They said, ‘If you are the Messiah, tell us.’ He replied, ‘If I tell you, you will not believe;
They said, ‘If you are the Messiah, tell us.’ He replied, ‘If I tell you, you will not believe;
They said, “If you are the Messiah, tell us.” He replied, “If I tell you, you will not believe;
‘If you are the Messiah,’ they said, ‘tell us!’ ‘If I tell you,’ he said to them, ‘you won’t believe me.
Saying, If you are the Rebbe Melech HaMoshiach, tell us. But he said to them, If I say this to you, you will by no means have emunah.
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe;
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe;
“If You are Mashiach, tell us.” But Yeshua said to them, “If I tell you, you will never believe;
Sanhedrin: If you are the Anointed One whom God promised us, tell us plainly. Jesus: If I give you an answer, you won’t believe it.
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you won’t believe,
They said, `If you are the Christ, tell us.' Jesus said, `If I tell you, you will not believe.
If thou art Christ, say to us. And he said to them, If I say to you, ye will not believe to me;
saying, `If thou be the Christ, tell us.' And he said to them, `If I may tell you, ye will not believe;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain