A A A A A
Bible Book List
Luke 22:18
for I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine until the Kingdom of God shall come.”
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”
For I say to you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine at all until the kingdom of God comes.
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
I tell you that from now on I won’t drink from the fruit of the vine until God’s kingdom has come.”
For I tell you that from now on, I will not drink the ‘fruit of the vine’ until the Kingdom of God comes.”
I tell you that I will not drink any more wine until God’s kingdom comes.”
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
For I say to you that I will by no means drink from the fruit of the grapevine from now on until which time the kingdom of God comes”.
For I say to you, that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
I will never drink wine again until God’s kingdom comes.”
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
[L For I tell you] I will not drink again from the fruit of the vine [C wine] until God’s kingdom comes.”
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God be come.
I can guarantee that from now on I won’t drink this wine until God’s kingdom comes.”
I tell you that from now on I will not drink this wine until the Kingdom of God comes.”
For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
I will not drink again from the fruit of the vine until God’s kingdom comes.”
because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes.”
Then taking a cup from them he thanked God, and said, “Take this and share it amongst yourselves, for I tell you I shall drink no more wine until the kingdom of God comes.”
for I say unto you, I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God shall come.
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
for I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes.”
For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come.”
Taking the cup, he blessed it, then said, “Take this and pass it among you. As for me, I’ll not drink wine again until the kingdom of God arrives.”
For I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
For I say to you that from now on I shall certainly not drink · of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
I can guarantee that from now on I won’t drink this wine until the kingdom of God comes.”
for I tell you [that] from this time on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”
I will not drink again from the fruit of the vine until God’s kingdom comes.”
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
I tell you, I will not drink wine with you again until God’s kingdom comes.”
For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.’
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
I say to you that I will not drink of the fruit of the vine until the holy nation of God comes.”
For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come.”
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.’
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.’
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
Let me tell you, from now on I won’t drink from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.’
For I say to you, from now on by no means shall I drink from the p’ri hagefen until the Malchut Hashem comes.
for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
For I tell you that I will never drink of the fruit of the vine from now on, until the kingdom of God comes.”
Know this: I will not drink another sip of wine until the kingdom of God has arrived in fullness.
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”
I tell you this. I will not drink from the fruit of the vine again until the kingdom of God comes.'
for I say to you, that I shall not drink of the kind of this vine [soothly I say to you, I shall not drink of the generation of this vine], till the realm of God come.
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain