A A A A A
Bible Book List
Luke 1:44
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For behold, the instant the sound of your salutation reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
As soon as I heard your greeting, the baby in my womb jumped for joy.
For as soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy!
As soon as I heard your greeting, my baby became happy and moved within me.
For behold, as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped with joy in my womb.
For behold— when the sound of your greeting came-to-be in my ears, the baby leaped with gladness in my womb.
For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
[L For look/T behold] When I heard ·your voice [L the sound of your greeting], the baby inside ·me [my womb] ·jumped [leaped; kicked] with joy.
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe sprang in my belly for joy.
As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with gladness.
For you see, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped for joy inside me!
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb jumped for joy.
With little delay Mary got ready and hurried off to the hillside town in Judea where Zacharias and Elisabeth lived. She went into their house and greeted her cousin. When Elisabeth heard her greeting, the unborn child stirred inside her and she herself was filled with the Holy Spirit, and cried out, “Blessed are you among women, and blessed is your child! What an honour it is to have the mother of my Lord come to see me! Why, as soon as your greeting reached my ears, the child within me jumped for joy! Oh, how happy is the woman who believes in God, for he does make his promises to her come true.”
For, behold, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy!
When you came in and greeted me, the instant I heard your voice, my baby moved in me for joy!
Mary didn’t waste a minute. She got up and traveled to a town in Judah in the hill country, straight to Zachariah’s house, and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby in her womb leaped. She was filled with the Holy Spirit, and sang out exuberantly, You’re so blessed among women, and the babe in your womb, also blessed! And why am I so blessed that the mother of my Lord visits me? The moment the sound of your greeting entered my ears, The babe in my womb skipped like a lamb for sheer joy. Blessed woman, who believed what God said, believed every word would come true!
Indeed, as soon as the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For behold, as the sound of your greeting came into · my ear, the baby in my womb leaped for joy. ·
As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
For at the moment the sound of your greeting reached my ears, the infant in my womb leaped for joy.
For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
For the instant the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
As soon as I heard the sound of your voice, the baby inside me jumped for joy.
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
As soon as I heard your voice, the baby in my body moved for joy.
When I heard your greeting, the baby in my womb jumped for joy.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leapt for joy.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leapt for joy.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy.
For hinei! When the sound of your Birkat Shalom came into my ears, the yeled leaped with simcha in my womb.
For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy.
For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy.
For even when I just heard the sound of your greeting in my ear, the unborn child leaped with joy in my womb.
As soon as I heard your voice greet me, my baby leaped for joy within me.
For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!
Listen! When I heard your greeting, the baby inside me moved because he was glad.
For lo! as the voice of thy salutation was made in mine ears, the young child gladded in joy in my womb [the young child gladded with joy in my womb].
for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain