A A A A A
Bible Book List
Luke 12:55
And when ye see the south wind blow, ye say, ‘There will be heat’; and it cometh to pass.
And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.
And when [you see that] a south wind is blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens.
And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs.
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does.
and when the wind is from the south, you say there will be a heat wave, and there is.
When the south wind blows, you say, “It’s going to get hot,” and it does.
And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.
And whenever a south wind is blowing, you say that ‘There will be burning-heat’, and it happens.
And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.
When you feel the wind begin to blow from the south, you say, ‘It will be a hot day.’ And you are right.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’, and it happens.
When you feel the wind begin to blow from the south [C the desert], you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens.
And when ye see the South wind blow, ye say, that it will be hot: and it cometh to pass.
When you see a south wind blowing, you say, ‘It’s going to be hot,’ and that’s what happens.
And when you feel the south wind blowing, you say that it is going to get hot—and it does.
And when the south wind is blowing, you say, ‘It’s going to be a scorcher!’ and it is.
When you feel the wind begin to blow from the south, you say, ‘It will be a hot day.’ And you are right.
When you see a south wind blowing, you say, ‘It’s going to be hot,’ and so it is.
Then he said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once that it is going to rain, and so it does. And when you feel the south wind blowing, you say that it is going to be hot, and so it is. You frauds! You know how to interpret the look of the earth and the sky. Why can’t you interpret the meaning of the times in which you live?”
And when the south wind blows, ye say, There will be heat, and it comes to pass.
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be burning heat,’ and it happens.
“When the south wind blows you say, ‘Today will be a scorcher.’ And it is.
Then he turned to the crowd: “When you see clouds coming in from the west, you say, ‘Storm’s coming’—and you’re right. And when the wind comes out of the south, you say, ‘This’ll be a hot one’—and you’re right. Frauds! You know how to tell a change in the weather, so don’t tell me you can’t tell a change in the season, the God-season we’re in right now.
And when a south wind blows, you say, ‘There will be heat,’ and it happens.
And when there is a south wind blowing, you say, ‘There will be hot weather,’ and it happens.
When you see a south wind blowing, you say, ‘It’s going to be hot,’ and that’s what happens.
and when you notice that the wind is blowing from the south you say that it is going to be hot—and so it is.
And when you see a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it turns out that way.
When you feel the wind begin to blow from the south, you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and there is.
The south wind blows. So you say, ‘It’s going to be hot.’ And it is.
And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is.
And when the south wind blows, you say, “It’s going to be hot,” and it is.
And when you see the south wind blow, you say, ‘There will be hot weather’; and there is.
When you see the wind blow from the south, you say, ‘It will be a hot day.’ And it is.
When the south wind blows, you say, ‘Today will be a scorcher.’ And it is.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, “There will be scorching heat”; and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, “There will be scorching heat”; and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens.
And when there is a south wind blowing, you say, It will be kham (hot), and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens.
And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens.
And when a south wind is blowing, you say, ‘It will be a scorcher’—and so it is.
Or you feel the hot wind blowing in from the desert in the south and you say, “It’s going to be really hot!” And you’re right.
When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.
When the wind is blowing from the south, you say, "It will be very hot." And it is.
And when ye see the south blowing, ye say, That heat shall be; and it is done.
and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain