A A A A A
Bible Book List
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.
But the Pharisees and the lawyers [of the Mosaic Law] annulled and rejected and brought to nothing God’s purpose concerning themselves, by [refusing and] not being baptized by him [John].
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
But the Pharisees and legal experts rejected God’s will for themselves because they hadn’t been baptized by John.
but the P’rushim and the Torah-teachers, by not letting themselves be immersed by him, nullified for themselves God’s plan.
But the Pharisees and the experts in the Law of Moses refused to obey God and be baptized by John.
but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)
But the Pharisees and the Law-experts rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.
But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
But the Pharisees and experts in the law refused to accept God’s plan for themselves; they did not let John baptize them.)
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)
But the Pharisees and experts on the law ·refused to accept [rejected] God’s ·plan [purpose] for themselves; they did not let John baptize them.)
But the Pharisees and the expounders of the Law despised the counsel of God against themselves, and were not baptized of him.
But the Pharisees and the experts in Moses’ Teachings rejected God’s plan for them. They refused to be baptized.
But the Pharisees and the teachers of the Law rejected God's purpose for themselves and refused to be baptized by John.
But since the Pharisees and experts in the law had not been baptized by him, they rejected the plan of God for themselves.)
But the Pharisees and teachers of the law refused to accept God’s plan for themselves; they did not let John baptize them.)
But the Pharisees and the experts in the Law rejected God’s plan for themselves by refusing to be baptized by John.
“All the people, yes, even the tax-collectors, when they heard John, acknowledged God and were baptised by his baptism. But the Pharisees and the experts in the Law frustrated God’s purpose for them, for they refused John’s baptism.
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
but the Pharisees and the legal experts rejected the purpose of God for themselves, because they had not been baptized by him.)
All, that is, except the Pharisees and teachers of Moses’ law. They rejected God’s plan for them and refused John’s baptism.
“Let me lay it out for you as plainly as I can: No one in history surpasses John the Baptizer, but in the kingdom he prepared you for, the lowliest person is ahead of him. The ordinary and disreputable people who heard John, by being baptized by him into the kingdom, are the clearest evidence; the Pharisees and religious officials would have nothing to do with such a baptism, wouldn’t think of giving up their place in line to their inferiors.
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God for themselves, not having been baptized by John.
but the Pharisees and the lawyers (those who had not been baptized by John) rejected the purpose of God for themselves.
But the Pharisees and the experts in Moses’ Teachings rejected God’s plan for them. They refused to be baptized.
but the Pharisees and scholars of the law, who were not baptized by him, rejected the plan of God for themselves.)
But the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.
But the Pharisees and experts on the law refused to accept God’s plan for themselves; they did not let John baptize them.)
However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
But the Pharisees and the authorities on the law did not accept for themselves God’s purpose. So they had not been baptized by John.
But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptised by John.)
But the Pharisees and lawyers rejected the will of God for themselves, not having been baptized by him.
But the proud religious law-keepers and the men who knew the Law would not listen. They would not be baptized by John and they did not receive what God had for them.
But the Pharisees and experts in religious law rejected God’s plan for them, for they had refused John’s baptism.
But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)
But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)
But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)
But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)
But the Perushim and the Baalei HaTorah rejected the tachlis [purpose] of Hashem for their lives, refusing the tevilah of teshuva of Yochanan.)
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)
but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)
But the Pharisees and religious scholars hardened their hearts and turned their backs on God’s purposes for them because they had refused John’s baptism.
But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.
But the Pharisees and teachers of the law would not follow God's way and they were not baptised by John.
but the Pharisees and the wise men of the law, that were not baptized of him [forsooth Pharisees and wise men of law, not baptized of him], despised the counsel of God against themselves.
but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain