Luke 5:15
Print
But so much the more His fame spread abroad, and great multitudes came together to hear and to be healed by Him of their infirmities.
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
But the news about Him was spreading farther, and large crowds kept gathering to hear Him and to be healed of their illnesses.
But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities.
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But the news about him spread even more, and large crowds would come together to hear him and to be healed of their sicknesses.
News of him spread even more and huge crowds gathered to listen and to be healed from their illnesses.
But the news about Yeshua kept spreading all the more, so that huge crowds would gather to listen and be healed of their sicknesses.
News about Jesus kept spreading. Large crowds came to listen to him teach and to be healed of their diseases.
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
But the word about Him was spreading more, and large crowds were coming together to hear, and to be cured from their infirmities.
But the fame of him went abroad the more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But the news about Jesus spread more and more. Many people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
After this, more and more people started to hear the news about Jesus. Crowds were coming to hear him teach. Sick people also wanted him to make them well.
The news about him spread even more, and large crowds gathered to listen and be healed of their sicknesses.
But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
But the news about Jesus spread even more. ·Many people [Great crowds] came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses,
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to hear, and to be healed of him of their infirmities.
The news about Jesus spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured.
But the news about Jesus spread all the more widely, and crowds of people came to hear him and be healed from their diseases.
But the news about Him spread even more, and large crowds would come together to hear Him and to be healed of their sicknesses.
But the news about Jesus was spreading more and more. Many people came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses.
But the news about Jesus spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to be healed of their diseases.
Yet the news about him spread all the more, and enormous crowds collected to hear Jesus and to be healed of their diseases. But he slipped quietly away to deserted places for prayer.
But so much the more his fame went forth, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him and to be healed of their illnesses.
Now the report of his power spread even faster and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
Jesus instructed him, “Don’t talk about this all over town. Just quietly present your healed self to the priest, along with the offering ordered by Moses. Your cleansed and obedient life, not your words, will bear witness to what I have done.” But the man couldn’t keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their sicknesses. As often as possible Jesus withdrew to out-of-the-way places for prayer.
Yet even more so His fame went everywhere. And great crowds came together to hear and to be healed by Him of their infirmities.
Then the word about him spread even more, and large crowds would come together to hear him and to be healed of · their diseases.
The news about Yeshua spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured.
The report about him spread all the more, and great crowds assembled to listen to him and to be cured of their ailments,
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
However, the reports about him continued to spread, so that large crowds assembled to listen to him and to be healed of their diseases.
But the news about Jesus spread even more. Many people came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses,
But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
But the news about Jesus spread even more. So crowds of people came to hear him. They also came to be healed of their sicknesses.
Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their illnesses.
However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
The news about Jesus went out all the more. Many people came to hear Him and to be healed of their diseases.
But despite Jesus’ instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
But word of him went abroad all the more, and crowds of people came together to hear him and to be healed by him of their infirmities.
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds were gathering to hear him and to be cured of their diseases.
The news about Jesus, though, spread all round, and large crowds came to hear and to be healed from their diseases.
But the man was spreading even more the dvar about Rebbe, Melech HaMoshiach, and many multitudes were assembling to listen and to receive refuah (healing) from their machlot (illnesses).
But His fame spread even more. And great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities by Him.
But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
But the news about Yeshua was spreading all the more, and many crowds were coming together to hear and to be healed of their diseases.
Even though Jesus said not to talk about what happened, soon every conversation was consumed by these events. The crowds swelled even larger as people went to hear Jesus preach and to be healed of their many afflictions.
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But more people heard about Jesus than before. And many people gathered to hear him, and so be healed.
And the word walked about the more of him; and much people [and many companies] came together, to hear, and to be healed of their sicknesses.
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain