Luke 23:23
Print
But they were instant with loud voices, requiring that He might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
But they were insistent and unrelenting, demanding with loud voices that Jesus be crucified. And their voices began to prevail and accomplish their purpose.
But they were insistent and urgent, demanding with loud cries that He should be crucified. And their voices prevailed (accomplished their purpose).
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
But they kept up the pressure, demanding with loud voices that he be crucified, and their voices won out.
But they were adamant, shouting their demand that Jesus be crucified. Their voices won out.
But they went on yelling insistently, demanding that he be executed on the stake; and their shouting prevailed.
The people kept on shouting as loud as they could for Jesus to be put to death.
But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.
But the ones were pressing-upon him with loud voices, asking that He be crucified. And their voices were prevailing.
But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified; and their voices prevailed.
But the people continued to shout. They demanded that Jesus be killed on a cross. Their shouting got so loud that
But they continued to shout at Pilate, ‘Kill him on a cross.’ They continued to shout very much. So, in the end,
But they kept pressuring him with loud voices, demanding that he be crucified. And their voices were overwhelming.
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
But they continued to shout, demanding that Jesus be crucified. Their ·yelling became so loud [L voices prevailed so] that
But they were instant with loud voices, and required that he might be crucified: and the voices of them and of the high Priests prevailed.
But the crowd pressured Pilate. They shouted that Jesus had to be crucified, and they finally won.
But they kept on shouting at the top of their voices that Jesus should be crucified, and finally their shouting succeeded.
But they kept up the pressure, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices won out.
But they continued to shout. They demanded that Jesus be killed on the cross. Their yelling became so loud that
But they kept pressing him with loud shouts, demanding that Jesus be crucified, and their shouts began to prevail.
But they shouted him down, yelling their demand that he should be crucified.
And they insisted with loud voices, asking that he be crucified. And the voices of them and of the princes of the priests prevailed.
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices were prevailing.
But they were urgent, demanding with loud cries that he be crucified. And their cries prevailed.
But they shouted louder and louder for Jesus’ death, and their voices prevailed.
But they kept at it, a shouting mob, demanding that he be crucified. And finally they shouted him down. Pilate caved in and gave them what they wanted. He released the man thrown in prison for rioting and murder, and gave them Jesus to do whatever they wanted.
But they insisted with loud voices, asking that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed.
But they were insistent, demanding with loud cries that he should be crucified, and their cries prevailed. ·
But the crowd pressured Pilate. They shouted that Yeshua had to be crucified, and they finally won.
With loud shouts, however, they persisted in calling for his crucifixion, and their voices prevailed.
But they were insistent, with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices began to prevail.
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.
However, with loud shouts they continued to insist that he should be crucified, and their voices prevailed.
But they continued to shout, demanding that Jesus be crucified. Their yelling became so loud that
But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.
But with loud shouts they kept calling for Jesus to be crucified. The people’s shouts won out.
But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.
But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.
But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed.
But they kept on crying out with loud voices saying that He must be nailed to a cross. Their loud voices got what they wanted.
But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed.
But they called with loud voices for him to be crucified. And the voice of the people and of the high priests prevailed,
But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.
But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.
But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.
But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified, and their voices prevailed.
But they went on shouting out at the tops of their voices, demanding that he be crucified; and eventually their shouts won the day.
But they insisted with a kol gadol demanding him to be hanged on HaEtz and their voices were roiv (the larger portion) prevailing.
But they were insistent with loud voices and required that He be crucified. And their voices, and those of the chief priests, prevailed.
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
But they were insistent, demanding with loud shouts that He be executed. And their voices prevailed.
But they would not relent. They shouted louder and louder that He should be crucified, and eventually Pilate capitulated.
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.
But they shouted all the more loudly, saying, `Nail him to a cross!' And Pilate gave in to their shouting.
And they continued with great voices asking [And they continued asking with great voices], that he should be crucified; and the voices of them waxed strong.
And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain