Font Size
And they shall come from the east and from the west, and from the north and from the south, and shall sit down in the Kingdom of God.
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
And people will come from east and west, and from north and south, and they will sit down [and feast at the table] in the kingdom of God.
And [people] will come from east and west, and from north and south, and sit down (feast at table) in the kingdom of God.
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
They will come from east and west, from north and south, to share the banquet in the kingdom of God.
People will come from east and west, north and south, and sit down to eat in God’s kingdom.
Moreover, people will come from the east, the west, the north and the south to sit at table in the Kingdom of God.
People will come from all directions and sit down to feast in God's kingdom.
And they shall come from east and west, and from north and south, and shall lie down at table in the kingdom of God.
And they will come from east and west, and from north and south, and lie back [to eat] in the kingdom of God.
And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God.
People will come from the east, west, north, and south. They will sit down at the table in God’s kingdom.
At that time, people will come from everywhere in the world, from the east and from the west, from the north and from the south. They will all come to take their place in the kingdom of God. There they will sit down together to eat a great meal.
People will come from east and west, from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
People will come from the east, west, north, and south and will ·sit down at the table [L recline; C the posture for a banquet or dinner party] in the kingdom of God [C the messianic banquet, a metaphor for God’s final salvation; Is. 25:6–8].
Then shall come many from the East, and from the West, and from the North, and from the South, and shall sit at Table in the kingdom of God.
People will come from all over the world and will eat in God’s kingdom.
People will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down at the feast in the Kingdom of God.
They will come from east and west, from north and south, and recline at the table in the kingdom of God.
People will come from the east, west, north, and south. They will sit down at the table in the kingdom of God.
People will come from east and west, and from north and south, and will eat in the kingdom of God.
So he went on his way through towns and villages, teaching as he went and making his way towards Jerusalem. Someone remarked, “Lord, are only a few men to be saved?” And Jesus told them, “You must do your utmost to get in through the narrow door, for many, I assure you, will try to do so and will not succeed, once the master of the house has got up and shut the door. Then you may find yourselves standing outside and knocking at the door crying, ‘Lord, please open the door for us.’ He will reply to you, ‘I don’t know who you are or where you come from.’ ‘But ...’ you will protest, ‘we have had meals with you, and you taught in our streets!’ Yet he will say to you, ‘I tell you I do not know where you have come from. Be off, you scoundrels!’ At that time there will be tears and bitter regret—to see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets inside the kingdom of God, and you yourselves excluded, outside! Yes, and people will come from the east and the west, and from the north and the south, and take their seats in the kingdom of God. There are some at the back now who will be in the front then, and there are some in front now who will then be far behind.”
And others shall come from the east and from the west and from the north and from the south and shall sit at the table in the kingdom of God.
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
And they will come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
for people will come from all over the world to take their places there.
“That’s when you’ll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You’ll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God’s kingdom. You’ll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God’s kingdom. And all the time you’ll be outside looking in—and wondering what happened. This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last.” * * *
They will come from the east and from the west and from the north and from the south and will sit down to dine in the kingdom of God.
“Then they will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
People will come from all over the world and will eat in the kingdom of God.
And people will come from the east and the west and from the north and the south and will recline at table in the kingdom of God.
And they will come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Then from the east and the west, and from the north and the south, people will come and take their places at the banquet in the kingdom of God.
People will come from the east, west, north, and south and will sit down at the table in the kingdom of God.
Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.
People will come from east and west and north and south. They will take their places at the feast in God’s kingdom.
People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
Those who sit at the table in the holy nation of God will come from the east and west and from the north and south.
And people will come from all over the world—from east and west, north and south—to take their places in the Kingdom of God.
And people will come from the east and from the west, and from the north and from the south, and will sit down in the kingdom of God.
Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
Then people will come from east and west, from north and south, and take their places at the banquet in the kingdom of God.
People will come from East and West, from North and South, and sit down to feast in God’s kingdom.
And they will come from mizrach (east) and maarav (west) and from tzafon (north) and darom (south) and they will be the ones bimesibba (reclining at tish) in the Malchut Hashem.
“Then many shall come from the east and from the west and from the north and from the south and shall sit at table in the Kingdom of God.
And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.
And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.
And they will come from the east and west and from the north and south, and they will recline at table in the kingdom of God.
And then you’ll see people streaming in from east and west, from north and south, gathering around the table in the kingdom of God, but you’ll be on the outside looking in.
They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in God’s Kingdom.
People will come from the east, from the west, from the north, and from the south. They will sit down to eat in the kingdom of God.
And they shall come from the east and the west, and from the north and the south, and shall sit at the meat in the realm of God.
and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain