A A A A A
Bible Book List
Luke 10:6

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it; if not, it shall return to you again.

Luke 10:6X

And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

And if anyone [worthy] of peace and blessedness is there, the peace and blessedness you wish shall come upon him; but if not, it shall come back to you.

Luke 10:6X

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

If anyone there shares God’s peace, then your peace will rest on that person. If not, your blessing will return to you.

Luke 10:6X

If a seeker of shalom is there, your ‘Shalom!’ will find its rest with him; and if there isn’t, it will return to you.

Luke 10:6X

If the people living there are peace-loving, your prayer for peace will bless them. But if they are not peace-loving, your prayer will return to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace will rest on him. Otherwise indeed, it will return to you.

Luke 10:6X

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.

Luke 10:6X

If the people living there love peace, your blessing of peace will stay with them. But if not, your blessing of peace will come back to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If ·peace-loving people [L a son/child of peace] live there, your ·blessing of peace [L peace] will ·stay with [rest on] them, but if not, then ·your blessing [L it] will come back to you.

Luke 10:6X

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him, if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected.

Luke 10:6X

If someone who is peace-loving lives there, let your greeting of peace remain on that person; if not, take back your greeting of peace.

Luke 10:6X

If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If a peaceful man lives there, your blessing of peace will stay with him. If the man is not peaceful, then your blessing of peace will come back to you.

Luke 10:6X

If a peaceful person lives there, your greeting of peace will remain with him. But if that’s not the case, your greeting will come back to you.

Luke 10:6X

3-7 “Now go on your way. I am sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a purse or a pair of shoes, and don’t stop to pass the time of day with anyone you meet on the road. When you go into a house, say first of all, ‘Peace be to this household!’ If there is a lover of peace there, he will accept your words of blessing, and if not, they will come back to you. Stay in the same house and eat and drink whatever they put before you—a workman deserves his wages. But don’t move from one house to another.

Luke 10:6X

And if indeed there is a son of peace there, your peace shall rest upon it; if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace will rest on him. But if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If it is worthy of the blessing, the blessing will stand; if not, the blessing will return to you.

Luke 10:6X

5-6 “When you enter a home, greet the family, ‘Peace.’ If your greeting is received, then it’s a good place to stay. But if it’s not received, take it back and get out. Don’t impose yourself.

Luke 10:6X

If a son of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return upon you.

Luke 10:6X

And kai if ean there is eimi a son hyios of peace eirēnē there ekei, your hymeis peace eirēnē will rest epanapauomai upon epi him autos; · ho but de if ei not , it will return anakamptō to epi you hymeis.

Luke 10:6X

If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected.

Luke 10:6X

If a peaceful person lives there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If peace-loving people live there, your blessing of peace will stay with them, but if not, then your blessing will come back to you.

Luke 10:6X

And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If someone there works to bring peace, your blessing of peace will rest on them. If not, it will return to you.

Luke 10:6X

If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If a man who loves peace lives there, your good wishes will come to him. If your good wishes are not received, they will come back to you.

Luke 10:6X

If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you.

Luke 10:6X

And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

And if there is a ben hashalom there, your shalom will rest upon him. Otherwise, on you it will return.

Lukas 10:6X

And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.

Luke 10:6X

If a child of peace—one who welcomes God’s message of peace—is there, your peace will rest on him. If not, don’t worry; nothing is wasted.

Luke 10:6X

If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

Luke 10:6X

If a man of peace is there, your blessing will stay with him. If not, your blessing will come back to you.

Luke 10:6X

And if a son of peace be there, your peace shall rest on him; but if none [if none], it shall turn again to you.

Luke 10:6X

and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.

Luke 10:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain