A A A A A
Bible Book List
John 4:40
So when the Samaritans had come unto Him, they besought Him that He would tarry with them; and He abode there two days.
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans came to Jesus, they asked Him to remain with them; and He stayed there two days.
So when the Samaritans arrived, they asked Him to remain with them, and He did stay there two days.
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
So when these people from Shomron came to him, they asked him to stay with them. He stayed two days,
They came and asked him to stay in their town, and he stayed on for two days.
When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.
Therefore when the Samaritans came to Him, they were asking Him to stay with them. And He stayed there for two days.
So when the Samaritans were come to him, they desired that he would tarry there. And he abode there two days.
The Samaritans went to Jesus. They begged him to stay with them. So he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
When the Samaritans came to Jesus, they ·begged [urged; asked] him to stay with them, so he stayed there two more days.
Then when the Samaritans were come unto him, they besought him, that he would tarry with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans went to Jesus, they asked him to stay with them. He stayed in Samaria for two days.
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed there two days.
Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days.
The Samaritans came to Jesus and begged him to stay with them. So he stayed there two days.
So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days.
Many of the Samaritans who came out of that town believed in him through the woman’s testimony—“He told me everything I’ve ever done.” And when they arrived they begged him to stay with them. He did stay there two days and far more believed in him because of what he himself said. As they told the woman, “We don’t believe any longer now because of what you said. We have heard him with our own ears. We know now that this must be the man who will save the world!”
So when the Samaritans were come unto him, they asked him to abide with them; and he abode there two days.
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days.
When they came out to see him at the well, they begged him to stay at their village; and he did, for two days, long enough for many of them to believe in him after hearing him.
Many of the Samaritans from that village committed themselves to him because of the woman’s witness: “He knew all about the things I did. He knows me inside and out!” They asked him to stay on, so Jesus stayed two days. A lot more people entrusted their lives to him when they heard what he had to say. They said to the woman, “We’re no longer taking this on your say-so. We’ve heard it for ourselves and know it for sure. He’s the Savior of the world!”
So when the Samaritans came to Him, they asked Him to remain with them. And He stayed there two days.
When therefore the Samaritans came to him, they urged him to stay with them. · He stayed there for two days.
So when the Samaritans went to Yeshua, they asked him to stay with them. He stayed in Samaria for two days.
When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.
When the Samaritans came to Jesus, they begged him to stay with them, so he stayed there two more days.
So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,
Then the Samaritans came to him and tried to get him to stay with them. So he stayed two days.
So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.
So the people of Samaria came to Him. They asked Him to stay with them. Jesus stayed there two days.
When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days,
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there for two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there for two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them. And he stayed there two days.
Then when those of Shomron came to Rebbe, Melech HaMoshiach, they were asking him to remain with them, and he remained with them there two yamim.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to Him, they kept asking Him to stay with them. He stayed there two days,
The Samaritans approached Jesus and repeatedly invited Him to stay with them, so He lingered there for two days on their account.
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
Many more people believed in Jesus because of his own word.
Therefore when Samaritans came to him, they prayed him to dwell there [they prayed him, that he should dwell there]; and he dwelt there two days.
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain