A A A A A
Bible Book List
John 2:12
After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brethren and His disciples; and they continued there a few days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they abode not many days.
After this He went down to Capernaum, He and His mother and brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
After that He went down to Capernaum with His mother and brothers and disciples, and they stayed there only a few days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
After this, Jesus and his mother, his brothers, and his disciples went down to Capernaum and stayed there for a few days.
Afterwards, he, his mother and brothers, and his talmidim went down to K’far-Nachum and stayed there a few days.
After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days.
After this he descended to Capernaum, he and his mother and his brethren and his disciples; and there they abode not many days.
After this He went down to Capernaum— He and His mother and His brothers and His disciples. And they stayed there not many days.
After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
Then Jesus went to the town of Capernaum. His mother and brothers and his followers went with him. They all stayed there a few days.
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.
After this, Jesus went to the town of Capernaum [C a town on the northwest shore of the Sea of Galilee] with his mother, brothers, and ·followers [disciples]. They stayed there for just a few days.
After that, he went down into Capernaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many days there.
After this, Jesus, his mother, brothers, and disciples went to the city of Capernaum and stayed there for a few days.
After this, Jesus and his mother, brothers, and disciples went to Capernaum and stayed there a few days.
After this, He went down to Capernaum, together with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there only a few days.
Then Jesus went to the town of Capernaum with his mother, brothers and his followers. They all stayed in Capernaum for a few days.
After this, Jesus went down to Capernaum—he, his mother, his brothers, and his disciples—and they remained there for a few days.
After this incident, Jesus, accompanied by his mother, his brothers and his disciples, went down to Capernaum and stayed there a few days. The Jewish Passover was approaching and Jesus made the journey up to Jerusalem. In the Temple he discovered cattle and sheep dealers and pigeon-sellers, as well as money-changers sitting at their tables. So he made a rough whip out of rope and drove the whole lot of them, sheep and cattle as well, out of the Temple. He sent the coins of the money-changers flying and turned their tables upside down. Then he said to the pigeon-dealers, “Take those things out of here. Don’t you dare turn my Father’s house into a market!” His disciples remembered the scripture—‘Zeal for your house has eaten me up’
¶ After this he went down to Capernaum, he and his mother and his brethren and his disciples, and they continued there not many days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
After this he went down to Capernaum, and his mother and brothers and his disciples, and they stayed there a few days.
After the wedding he left for Capernaum for a few days with his mother, brothers, and disciples.
After this he went down to Capernaum along with his mother, brothers, and disciples, and stayed several days.
After this He, and His mother, and His brothers, and His disciples went down to Capernaum. They remained there a few days.
After this he went down to Capernaum with · his mother and his brothers and · his disciples, but they stayed there only a few days.
After this, Yeshua, his mother, brothers, and disciples went to the city of Capernaum and stayed there for a few days.
After this, he and his mother, [his] brothers, and his disciples went down to Capernaum and stayed there only a few days.
After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
After this, Jesus went to the town of Capernaum with his mother, brothers, and followers. They stayed there for just a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples, and they stayed there a few days.
After this, Jesus went down to Capernaum. His mother and brothers and disciples went with him. They all stayed there for a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
After this He went down to Capernaum, He, His mother, His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.
After this He went down to the city of Capernaum. His mother and brothers and followers went with Him. They stayed there a few days.
After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother, his brothers, and his disciples.
After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there for a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there for a few days.
After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there a few days.
After this he went down to K’far-Nachum and the Em of Rebbe, Melech HaMoshiach and the achim and his talmidim also, and there they remained not many yamim (days).
After this he went down to Caper′na-um, with his mother and his brothers and his disciples; and there they stayed for a few days.
After this he went down to Caper′na-um, with his mother and his brethren and his disciples; and there they stayed for a few days.
After this Yeshua went down to Capernaum with His mother, brothers, and disciples, and they stayed there a few days.
Jesus then gathered His clan—His family members and disciples—for a journey to Capernaum where they lingered several days.
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
After this he went to the town called Capernaum. His mother, his brothers, and his disciples also went with him. They stayed there for a few days.
After these things he came down to Capernaum, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they dwelled there not many days [and they dwelt there not many days].
after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain