A A A A A
Bible Book List
John 14:24
He that loveth Me not, keepeth not My sayings. And the Word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
One who does not [really] love Me does not keep My words. And the word (teaching) which you hear is not Mine, but is the Father’s who sent Me.
Anyone who does not [really] love Me does not observe and obey My teaching. And the teaching which you hear and heed is not Mine, but [comes] from the Father Who sent Me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
Whoever doesn’t love me doesn’t keep my words. The word that you hear isn’t mine. It is the word of the Father who sent me.
Someone who doesn’t love me doesn’t keep my words — and the word you are hearing is not my own but that of the Father who sent me.
But anyone who doesn’t love me, won’t obey me. What they have heard me say doesn’t really come from me, but from the Father who sent me.
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.
The one not loving Me does not keep My words. And the word which you are hearing is not Mine, but the Father’s having sent Me.
He that loveth me not, keepeth not my words. And the word which you have heard, is not mine; but the Father's who sent me.
But anyone who does not love me does not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine. It is from my Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me.
Those who do not love me do not ·obey my teaching [L keep my words]. This ·teaching [word] that you hear is not really mine; it is from my Father, who sent me.
He that loveth me not, keepeth not my words, and the word which ye hear, is not mine, but the Father’s which sent me.
A person who doesn’t love me doesn’t do what I say. I don’t make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
Those who do not love me do not obey my teaching. And the teaching you have heard is not mine, but comes from the Father, who sent me.
The one who doesn’t love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.
He who does not love me does not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine. It is from my Father, who sent me.
The one who doesn’t love me doesn’t keep my words. The words that you’re hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.
And to this Jesus replied, “When a man loves me, he follows my teaching. Then my Father will love him, and we will come to that man and make our home within him. The man who does not really love me will not follow my teaching. Indeed, what you are hearing from me now is not really my saying, but comes from the Father who sent me.
He that does not love me does not keep my words, and the word which ye have heard is not mine, but of the Father who sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Anyone who doesn’t obey me doesn’t love me. And remember, I am not making up this answer to your question! It is the answer given by the Father who sent me.
“Because a loveless world,” said Jesus, “is a sightless world. If anyone loves me, he will carefully keep my word and my Father will love him—we’ll move right into the neighborhood! Not loving me means not keeping my words. The message you are hearing isn’t mine. It’s the message of the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words. The word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
The one who does not love me does not keep · my words; and the word that you are hearing is not mine, but the Father’s who sent me.
A person who doesn’t love me doesn’t do what I say. I don’t make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
Those who do not love me do not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine; it is from my Father, who sent me.
The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. The words you hear me say are not my own. They belong to the Father who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine but the Father’s who sent Me.
The one who does not love Me does not obey My teaching. The teaching you are now hearing is not My teaching but it is from My Father Who sent Me.
Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
Anyone who doesn’t love me won’t keep my word. And the word which you hear isn’t mine. It comes from the father, who sent me.
The one not having ahavah (agape) for me is not shomer regarding the dvarim of me, and the dvar which you hear is not mine but that of HaAv Who sent me. [DEVARIM 18:18]
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.
He who does not love Me does not keep My words. And the word you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
The one who does not love Me ignores My message, which is not from Me, but from the Father who sent Me.
He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
The person who does not love me does not obey me. The word which you hear is not my word. It is my Father's word. He is the one who sent me.
He that loveth me not, keepeth not my words; and the word which ye have heard, is not mine, but the Father's, that sent me.
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain