A A A A A
Bible Book List
John 12:48
He that rejecteth Me and receiveth not My words, hath One that judgeth him; the Word that I have spoken, the same shall judge him in the Last Day.
He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.
Anyone who rejects Me and persistently sets Me at naught, refusing to accept My teachings, has his judge [however]; for the [very] message that I have spoken will itself judge and convict him at the last day.
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
Whoever rejects me and doesn’t receive my words will be judged at the last day by the word I have spoken.
Those who reject me and don’t accept what I say have a judge — the word which I have spoken will judge them on the Last Day.
But everyone who rejects me and my teachings will be judged on the last day by what I have said.
He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.
The one rejecting Me and not receiving My words has that which judges him— the word which I spoke, that will judge him at the last day.
He that despiseth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him; the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
But there is a judge for all those who refuse to believe in me and do not accept what I say. The message I have spoken will judge them on the last day.
The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
There is a judge for those who ·refuse to believe in [reject] me and do not accept my words. The word I have ·taught [spoken] will ·be their judge [judge them] on the last day.
He that refuseth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, it shall judge him in the last day.
Those who reject me by not accepting what I say have a judge appointed for them. The words that I have spoken will judge them on the last day.
Those who reject me and do not accept my message have one who will judge them. The words I have spoken will be their judge on the last day!
The one who rejects Me and doesn’t accept My sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.
There is a judge for the one who refuses to believe in me and does not accept my words. The word I have taught will be his judge on the last day.
The one who rejects me and doesn’t receive my words has something to judge him: The word that I’ve spoken will judge him on the last day,
But later, Jesus cried aloud, “Every man who believes in me, is believing in the one who sent me; and every man who sees me is seeing the one who sent me. I have come into the world as light, so that no one who believes in me need remain in the dark. Yet, if anyone hears my sayings and does not keep them, I do not judge him—for I did not come to judge the world but to save it. Every man who rejects me and will not accept my sayings has a judge—at the last day, the very words that I have spoken will be his judge. For I have not spoken on my own authority: the Father who sent me has commanded me what to say and what to speak. And I know that what he commands means eternal life. All that I say I speak only in accordance with what the Father has told me.”
He that rejects me and does not receive my words has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
The one who rejects me and does not accept my words has one who judges him; the word that I have spoken will judge him on the last day.
But all who reject me and my message will be judged at the Day of Judgment by the truths I have spoken.
“If anyone hears what I am saying and doesn’t take it seriously, I don’t reject him. I didn’t come to reject the world; I came to save the world. But you need to know that whoever puts me off, refusing to take in what I’m saying, is willfully choosing rejection. The Word, the Word-made-flesh that I have spoken and that I am, that Word and no other is the last word. I’m not making any of this up on my own. The Father who sent me gave me orders, told me what to say and how to say it. And I know exactly what his command produces: real and eternal life. That’s all I have to say. What the Father told me, I tell you.”
He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him. The word I have spoken will judge him on the last day.
The one who rejects me and does not receive · my sayings has a judge; the word that I have spoken will judge him at the last day.
Those who reject me by not accepting what I say have a judge appointed for them. The words that I have spoken will judge them on the last day.
Whoever rejects me and does not accept my words has something to judge him: the word that I spoke, it will condemn him on the last day,
He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
There is a judge for those who refuse to believe in me and do not accept my words. The word I have taught will be their judge on the last day.
The one who rejects me and does not accept my words has a judge; the word I have spoken will judge him at the last day.
But there is a judge for anyone who does not accept me and my words. These words I have spoken will judge them on the last day.
There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day.
There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day.
He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him—the word that I have spoken will judge him in the last day.
Anyone who does not receive Me and does not receive My teaching has One Who will say he is guilty. The Word that I have spoken will say he is guilty on the last day.
But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken.
The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
The one setting me aside and not receiving the dvarim has his Shofet: the dvar which I spoke will judge him on the Yom HaAcharon [i.e., the Yom HaDin].
He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the word that I have spoken will be his judge on the last day.
He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the word that I have spoken will be his judge on the last day.
The one who rejects Me and doesn’t receive My words has a judge; the word I spoke will judge him on the last day.
However, those who reject Me and My teachings will be judged: in the last day, My words will be their judge
He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
The one who will not believe in me and will not listen to what I say will be judged anyway. The same things that I have said will judge him on the last day.
He that despiseth me, and taketh not my words, hath him that shall judge him; that word that I have spoken, [that] shall deem him in the last day [the word that I have spoken, that shall deem him in the last day].
`He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain