Font Size
So when they continued asking Him, He lifted Himself up and said unto them, “He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.”
But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
However, when they persisted in questioning Him, He straightened up and said, “He who is without [any] sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”
However, when they persisted with their question, He raised Himself up and said, Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
When they persisted in questioning him, he stood up and said to them, “The one without sin among you should be the first to throw a stone at her.”
They continued to question him, so he stood up and replied, “Whoever hasn’t sinned should throw the first stone.”
When they kept questioning him, he straightened up and said to them, “The one of you who is without sin, let him be the first to throw a stone at her.”
They kept on asking Jesus about the woman. Finally, he stood up and said, “If any of you have never sinned, then go ahead and throw the first stone at her!”
But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
But as they were continuing-on asking Him, He straightened-up and said to them, “Let the sinless one among you throw a stone at her first”.
When therefore they continued asking him, he lifted up himself, and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
The Jewish leaders continued to ask him their question. So he stood up and said, “Anyone here who has never sinned should throw the first stone at her.”
The Pharisees and the teachers of God's Law continued to ask Jesus questions. So he stood up and he said to them, ‘Any person among you who is not guilty of any sin may throw the first stone to kill her.’
But when they kept on asking him for an answer, he stood up and said to them, “Let the one among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
When they continued to ask Jesus their question, he ·raised up [straightened] and said, “Anyone here who ·has never sinned [is guiltless; T is without sin] can throw the first stone at her [Deut. 13:9; 17:7; comp. Lev. 24:14].”
And while they continued asking him, he lifted himself up, and said unto them, Let him that is among you without sin, cast the first stone at her.
When they persisted in asking him questions, he straightened up and said, “The person who is sinless should be the first to throw a stone at her.”
As they stood there asking him questions, he straightened up and said to them, “Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her.”
When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them, “The one without sin among you should be the first to throw a stone at her.”
They continued to ask Jesus their question. So he stood up and said, “Is there anyone here who has never sinned? The person without sin can throw the first stone at this woman.”
When they persisted in questioning him, he straightened up and told them, “Let the person among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
They said this to test him, so that they might have some good grounds for an accusation. But Jesus stooped down and began to write with his finger in the dust on the ground. But as they persisted in their questioning, he straightened himself up and said to them, “Let the one among you who has never sinned throw the first stone at her.” Then he stooped down again and continued writing with his finger on the ground. And when they heard what he said, they were convicted by their own consciences and went out, one by one, beginning with the eldest until they had all gone. Jesus was left alone, with the woman still standing where they had put her. So he stood up and said to her, “Where are they all—did no one condemn you?”
So when they continued asking him, he lifted himself up and said unto them, He that is without sin among you, let him be the first to cast a stone at her.
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
But when they persisted in asking Him, He straightened up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
And when they persisted in asking him, straightening up he said to them, “The one of you without sin, let him throw the first stone at her!”
They kept demanding an answer, so he stood up again and said, “All right, hurl the stones at her until she dies. But only he who never sinned may throw the first!”
The religion scholars and Pharisees led in a woman who had been caught in an act of adultery. They stood her in plain sight of everyone and said, “Teacher, this woman was caught red-handed in the act of adultery. Moses, in the Law, gives orders to stone such persons. What do you say?” They were trying to trap him into saying something incriminating so they could bring charges against him. Jesus bent down and wrote with his finger in the dirt. They kept at him, badgering him. He straightened up and said, “The sinless one among you, go first: Throw the stone.” Bending down again, he wrote some more in the dirt.
So when they continued asking Him, He stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
When · they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “The man among you without sin, let him be the first to throw a stone at her.”
When they persisted in asking him questions, he straightened up and said, “The person who is sinless should be the first to throw a stone at her.”
But when they continued asking him, he straightened up and said to them, “Let the one among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
When they persisted in asking Him, He straightened up and said to them, “He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”
But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, “He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”
When they continued to persist in their question, he straightened up and said to them, “Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
When they continued to ask Jesus their question, he raised up and said, “Anyone here who has never sinned can throw the first stone at her.”
When they persisted in asking him, he stood up straight and replied, “Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.”
They kept asking him questions. So he stood up and said to them, “Has any one of you not sinned? Then you be the first to throw a stone at her.”
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, ‘Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.’
So when they continued asking Him, He raised Himself up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.”
They kept on asking Him. Then He stood up and said, “Anyone of you who is without sin can throw the first stone at her.”
They kept demanding an answer, so he stood up again and said, “All right, but let the one who has never sinned throw the first stone!”
And while they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him who is without sin among you, cast the first stone at her.
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, ‘Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.’
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, ‘Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.’
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
When they went on pressing the question, he got up and said to them, “Whichever of you is without sin should throw the first stone at her.”
But as they were remaining, questioning him, he stood up and said to them, The one without chet (sin) among you, at her let him be first to throw a stone. [Dt 17:7; Ezek 16:40]
And while they continued asking Him, He lifted Himself up, and said to them, “Let the one among you without sin cast the first stone at her.”
And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
When they kept asking Him, He stood up and said, “The sinless one among you, let him be the first to throw a stone at her.”
They persisted in badgering Jesus, so He stood up straight. Jesus: Let the first stone be thrown by the one among you who has not sinned.
But when they continued asking him, he looked up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.”
They kept on asking him. He stood up and said to them, `The one among you who has never done any wrong thing may throw the first stone at her.'
And when they abided asking him [Soothly when they lasted, or continued, asking him], he raised himself, and said to them, He of you that is without sin, first cast a stone into her.
and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, `The sinless of you -- let him first cast the stone at her;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain