Font Size
The Pharisees therefore said unto Him, “Thou bearest record of thyself; thy record is not true.”
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
Then the Pharisees told Him, “You are testifying on Your own behalf; Your testimony is not valid.”
Whereupon the Pharisees told Him, You are testifying on Your own behalf; Your testimony is not valid and is worthless.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
So the Pharisees said to him, “You are testifying about yourself. Your testimony is not valid.”
Then the Pharisees said to him, “Because you are testifying about yourself, your testimony isn’t valid.”
So the P’rushim said to him, “Now you’re testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
The Pharisees objected, “You are the only one speaking for yourself, and what you say isn't true!”
The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself— Your testimony is not true”.
The Pharisees therefore said to him: Thou givest testimony of thyself: thy testimony is not true.
But the Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say that these things are true. So we cannot accept what you say.”
The Pharisees began to argue with him. They said, ‘You are saying things about yourself. But there is nobody else to agree that these things are true.’
So the Pharisees said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”
The Pharisees [see 1:24] said to Jesus, “When you ·talk [testify; witness] about yourself, ·you are the only one to say these things are true. We cannot accept what you say [L your testimony/witness is not true/valid; 5:31].”
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself: thy record is not true.
The Pharisees said to him, “You testify on your own behalf, so your testimony isn’t true.”
The Pharisees said to him, “Now you are testifying on your own behalf; what you say proves nothing.”
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself. Your testimony is not valid.”
But the Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say these things are true. We cannot accept these things you say.”
The Pharisees told him, “You’re testifying about yourself. Your testimony isn’t valid.”
This made the Pharisees say to him, “You are testifying to yourself—your evidence is not valid.”
Then the Pharisees said unto him, Thou dost bear witness of thyself; thy witness is not true.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
So the Pharisees said to Him, “You are bearing witness about Yourself; Your witness is not true.”
So the Pharisees said to him, “You testify concerning yourself! Your testimony is not true.”
The Pharisees replied, “You are boasting—and lying!”
The Pharisees objected, “All we have is your word on this. We need more than this to go on.”
The Pharisees therefore said to Him, “You bear witness of Yourself. Your testimony is not true.”
Therefore the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; · your testimony is not valid.”
The Pharisees said to him, “You testify on your own behalf, so your testimony isn’t true.”
So the Pharisees said to him, “You testify on your own behalf, so your testimony cannot be verified.”
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not true.”
So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not true.”
On hearing this, the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf. Your testimony is not true.”
The Pharisees said to Jesus, “When you talk about yourself, you are the only one to say these things are true. We cannot accept what you say.”
So the Pharisees objected, “You testify about yourself; your testimony is not true!”
The Pharisees argued with him. “Here you are,” they said, “appearing as your own witness. But your witness does not count.”
The Pharisees challenged him, “Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.”
The Pharisees challenged him, ‘Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.’
The Pharisees therefore said to Him, “You bear witness of Yourself; Your witness is not true.”
The proud religious law-keepers said to Him, “You are talking about Yourself. What You say about Yourself is not true.”
The Pharisees replied, “You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid.”
The Pharisees said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
Then the Pharisees said to him, ‘You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.’
Then the Pharisees said to him, ‘You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.’
Then the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
Then the Pharisees said to him, “You are testifying on your own behalf; your testimony is not valid.”
“You’re giving evidence in your own case!” said the Pharisees. “Your evidence is false!”
Therefore, the Perushim said to him, You give solemn edut (testimony) about yourself. But your edut is not ne’emanah.
Therefore, the Pharisees said to Him, “You bear witness of Yourself. Your record is not true.”
The Pharisees then said to him, “You are bearing witness to yourself; your testimony is not true.”
The Pharisees then said to him, “You are bearing witness to yourself; your testimony is not true.”
Then the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself, so Your testimony is not valid.”
Pharisees: Jesus, what You are claiming about Yourself cannot possibly be true. The only person bearing witness is You.
The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
The Pharisees said, `You are talking about yourself. What you say is not true.'
Therefore the Pharisees said, Thou bearest witnessing of thyself; thy witnessing is not true.
The Pharisees, therefore, said to him, `Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain