A A A A A
Bible Book List
John 7:19
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill Me?”
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. [If that is the truth] why do you seek to kill Me [for not keeping it]?
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Didn’t Moses give you the Law? Yet none of you keep the Law. Why do you want to kill me?”
Didn’t Moshe give you the Torah? Yet not one of you obeys the Torah! Why are you out to kill me?”
Didn’t Moses give you the Law? Yet none of you obey it! So why do you want to kill me?
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Has not Moses given you the Law? And none of you is doing the Law! Why are you seeking to kill Me?”
Did Moses not give you the law, and yet none of you keepeth the law?
Moses gave you the law, right? But you don’t obey that law. If you do, then why are you trying to kill me?”
Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?”
Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?”
Moses gave you the law [L Has not Moses given you the law?; Ex. 34:29–32], but none of you obeys that law. Why are you trying to kill me?”
Did not Moses give you a Law, and yet none of you keepeth the Law? Why go ye about to kill me?
Didn’t Moses give you his teachings? Yet, none of you does what Moses taught you. So why do you want to kill me?”
Moses gave you the Law, didn't he? But not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?”
Didn’t Moses give you the law? Yet none of you keeps the law! Why do you want to kill Me?”
Moses gave you the law, but none of you obey that law. Why are you trying to kill me?”
Moses gave you the Law, didn’t he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?”
“Did not Moses give you the Law? Yet not a single one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?”
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do ye go about to kill me?
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?”
None of you obeys the laws of Moses! So why pick on me for breaking them? Why kill me for this?”
Jesus said, “I didn’t make this up. What I teach comes from the One who sent me. Anyone who wants to do his will can test this teaching and know whether it’s from God or whether I’m making it up. A person making things up tries to make himself look good. But someone trying to honor the one who sent him sticks to the facts and doesn’t tamper with reality. It was Moses, wasn’t it, who gave you God’s Law? But none of you are living it. So why are you trying to kill me?”
Did Moses not give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill Me?”
“Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
Didn’t Moses give you his teachings? Yet, none of you does what Moses taught you. So why do you want to kill me?”
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
“Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?”
Moses gave you the law, but none of you obeys that law. Why are you trying to kill me?”
Hasn’t Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?”
Didn’t Moses give you the law? But not one of you obeys the law. Why are you trying to kill me?”
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?’
Did not Moses give you the law, yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill Me?”
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. Why do you try to kill me?”
Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.”
“Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?”
‘Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?’
‘Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?’
“Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?”
Has not Moshe given you the Torah? None of you is able to be shomer chukkat Torah. Why are you seeking to kill me? [DEVARIM 32:46; MISHLE 20:9; KOHELET 7:20; YESHAYAH 53:6]
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?”
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?”
Moses gave you the law, didn’t he? Then how can you blatantly ignore the law and look for an opportunity to murder Me?
Didn’t Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?”
Did not Moses give you the law? Not one of you is keeping the law. Why are you trying to kill me?'
Whether Moses gave not to you a law, and none of you doeth the law [and no man of you keepeth the law]? What seek ye to slay me?
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain