A A A A A
Bible Book List
John 3:6

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born of [from] the flesh is flesh [of the physical is physical]; and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born from the flesh is flesh, and what is born from the Spirit is spirit.

John 3:6X

Humans give life to their children. Yet only God’s Spirit can change you into a child of God.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

The thing having been born of the flesh is flesh, and the thing having been born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.

John 3:6X

The only life people get from their human parents is physical. But the new life that the Spirit gives a person is spiritual.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

·Human life comes from human parents [L That which is born of the flesh is flesh; C flesh here means human nature], but ·spiritual life comes from the Spirit [L that which is born of the Spirit is spirit].

John 3:6X

That which is born of the flesh, is flesh: and that that is born of the Spirit, is spirit.

John 3:6X

Flesh and blood give birth to flesh and blood, but the Spirit gives birth to things that are spiritual.

John 3:6X

A person is born physically of human parents, but is born spiritually of the Spirit.

John 3:6X

Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

A person’s body is born from his human parents. But a person’s spiritual life is born from the Spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

5-8 “I assure you,” said Jesus, “that unless a man is born from water and from spirit he cannot enter the kingdom of God. Flesh gives birth to flesh and spirit gives birth to spirit: you must not be surprised that I told you that all of you must be born again. The wind blows where it likes, you can hear the sound of it but you have no idea where it comes from and where it goes. Nor can you tell how a man is born by the wind of the Spirit.”

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Men can only reproduce human life, but the Holy Spirit gives new life from heaven;

John 3:6X

5-6 Jesus said, “You’re not listening. Let me say it again. Unless a person submits to this original creation—the ‘wind-hovering-over-the-water’ creation, the invisible moving the visible, a baptism into a new life—it’s not possible to enter God’s kingdom. When you look at a baby, it’s just that: a body you can look at and touch. But the person who takes shape within is formed by something you can’t see and touch—the Spirit—and becomes a living spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What ho is born gennaō of ek the ho flesh sarx is eimi flesh sarx, and kai what ho is born gennaō of ek the ho Spirit pneuma is eimi spirit pneuma.

John 3:6X

Flesh and blood give birth to flesh and blood, but the Spirit gives birth to things that are spiritual.

John 3:6X

What is born of flesh is flesh and what is born of spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Human life comes from human parents, but spiritual life comes from the Spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

People give birth to people. But the Spirit gives birth to spirit.

John 3:6X

Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.

John 3:6X

Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Whatever is born of the flesh is flesh. Whatever is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of basar is basar, and that which is born of the Ruach is ruach.

Yochanan 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

Like from like. Whatever is born from flesh is flesh; whatever is born from Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That which is born of a person is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

John 3:6X

That that is born of the flesh, is flesh; and that that is born of the Spirit, is spirit.

John 3:6X

that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.

John 3:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain