Font Size
And Judas also, who betrayed Him, knew the place, for Jesus oftentimes resorted thither with His disciples.
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
Now Judas, who was betraying Him, knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
And Judas, who was betraying Him and delivering Him up, also knew the place, because Jesus had often retired there with His disciples.
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Judas, his betrayer, also knew the place because Jesus often gathered there with his disciples.
Now Y’hudah, who was betraying him, also knew the place; because Yeshua had often met there with his talmidim.
Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was.
And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
Now Judas, the one handing Him over, also knew the place, because Jesus often was gathered there with His disciples.
And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.
Judas, the one responsible for handing Jesus over, knew where this place was. He knew because Jesus often met there with his followers.
Judas, who sold Jesus to his enemies, knew the garden. He knew the place because Jesus and his disciples had met there often.
Now Judas, who was betraying him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his ·followers [disciples]. Judas was the one who ·turned against [betrayed] Jesus.
And Judas which betrayed him knew also the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Judas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there.
Judas, the traitor, knew where it was, because many times Jesus had met there with his disciples.
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the Cedron valley to a place where there was a garden, and they went into it together. Judas who betrayed him knew the place, for Jesus often met his disciples there.
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus gathered there often with his disciples.
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often gathered there with His disciples.
(Now Judas, the one who betrayed him, also knew about the place, because Jesus often gathered there with his disciples.)
Judas, the betrayer, knew this place, for Jesus had gone there many times with his disciples.
Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often. So Judas led the way to the garden, and the Roman soldiers and police sent by the high priests and Pharisees followed. They arrived there with lanterns and torches and swords. Jesus, knowing by now everything that was imploding on him, went out and met them. He said, “Who are you after?” They answered, “Jesus the Nazarene.”
Now Judas, who betrayed Him, also knew the place, for Jesus often met there with His disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with · his disciples.
Judas, who betrayed him, knew the place because Yeshua and his disciples often gathered there.
Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
Now Judas, who was betraying Him, also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
This place was known to Judas, his betrayer, because Jesus had often met there with his disciples.
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.)
Judas knew the place. He was going to hand Jesus over to his enemies. Jesus had often met in that place with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
Judas, who was handing Him over to the leaders, knew the place also. Jesus and His followers had met there many times.
Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples.
Judas who betrayed him also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place because Jesus often met there with his disciples.
Judas, his betrayer, knew the place, because Jesus often used it as a meeting-place with his disciples.
Now also Yehuda from K’riot, the one betraying Rebbe, Melech HaMoshiach, had da’as of the place, because often Rebbe, Melech HaMoshiach gathered there with his talmidim.
And Judas, who betrayed Him, also knew the place. For Jesus often gathered there with His disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place; for Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place; for Jesus often met there with his disciples.
Now Judah, who was betraying Him, also knew the place, because Yeshua had often met there with His disciples.
Judas Iscariot (who had already set his betrayal in motion and knew that Jesus often met with the disciples in this olive grove) entered the garden with an entourage of Roman soldiers and officials sent by the chief priests and Pharisees. They brandished their weapons under the light of torches and lamps.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Jesus had gone to this place often with his disciples, so Judas knew where the place was. He was the one who gave Jesus over to the people who hated him.
And Judas, that betrayed him, knew the place, for oft Jesus came thither with his disciples.
and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain