A A A A A
Bible Book List
James 5:1
Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.
Come now, you rich [people], weep aloud and lament over the miseries (the woes) that are surely coming upon you.
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Pay attention, you wealthy people! Weep and moan over the miseries coming upon you.
Next, a word for the rich: weep and wail over the hardships coming upon you!
You rich people should cry and weep! Terrible things are going to happen to you.
Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming upon [you].
Come now, rich ones, weep while wailing over your miseries coming-upon you.
Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.
You rich people, listen! Cry and be very sad because much trouble will come to you.
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
You rich people, ·listen [L Come now; 4:13]! Cry [Weep] and be very sad because of the ·troubles [miseries] that are coming to you.
1 He threateneth the rich with God’s severe judgment, for their pride, 7 that the poor hearing the miserable end of the rich, 8 may patiently bear afflictions, 11 as Job did, 14 even in their distresses. Go to now, ye rich men: weep, and howl for your miseries that shall come upon you.
Pay attention to this if you’re rich. Cry and moan about the misery that is coming to you.
And now, you rich people, listen to me! Weep and wail over the miseries that are coming upon you!
Come now, you rich people! Weep and wail over the miseries that are coming on you.
You rich people, listen! Cry and be very sad because of the trouble that will come to you.
Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.
And now, you plutocrats, is the time for you to weep and moan because of the miseries in store for you! Your richest goods are ruined, your hoard of clothes is moth-eaten, your gold and silver are tarnished. Yes, their very tarnish will be the evidence of your wicked hoarding and you will shrink from them as if they were red-hot. You have made a fine pile in these last days, haven’t you? But look, here is the pay of the reaper you hired and whom you cheated, and it is shouting against you! And the cries of the other labourers you swindled are heard by the Lord of Hosts himself. Yes, you have had a magnificent time on this earth, and have indulged yourselves to the full. You have picked out just what you wanted like soldiers looting after battle. You have condemned and ruined innocent men in your career, and they have been powerless to stop you.
¶ Come now, Oh ye rich, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Come now, you rich people, weep and cry aloud over the miseries that are coming upon you!
Look here, you rich men, now is the time to cry and groan with anguished grief because of all the terrible troubles ahead of you.
And a final word to you arrogant rich: Take some lessons in lament. You’ll need buckets for the tears when the crash comes upon you. Your money is corrupt and your fine clothes stink. Your greedy luxuries are a cancer in your gut, destroying your life from within. You thought you were piling up wealth. What you’ve piled up is judgment.
Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming your way.
Pay attention to this if you’re rich. Cry and moan about the misery that is coming to you.
Come now, you rich, weep and wail over your impending miseries.
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
You rich people, listen! Cry and be very sad because of the troubles that are coming to you.
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
You rich people, listen to me. Cry and weep, because you will soon be suffering.
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!
Listen, you rich men! Cry about the troubles that will come to you.
Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.
Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.
Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.
Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.
Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.
Come now, you who have osher (riches), weep, howling over your miseries coming upon you. [YESHAYAH 13:6; YECHEZKEL 30:2]
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
Come now, you rich, weep and wail over the miseries that are coming upon you.
Hey, you rich folk, misery is on its way; so cry and moan
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Rich people, listen to me! Cry loud and long because of the troubles you will have.
Do now, ye rich men, weep ye, yelling in your wretchednesses that shall come to you.
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain