A A A A A
Bible Book List
James 4:5
Do ye think that the Scripture saith in vain, “The spirit that dwelleth in us lusteth to envy”?
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?
Or do you think that the Scripture says to no purpose that the [human] spirit which He has made to dwell in us lusts with envy?
Or do you suppose that the Scripture is speaking to no purpose that says, The Spirit Whom He has caused to dwell in us yearns over us and He yearns for the Spirit [to be welcome] with a jealous love?
Do ye think that the scripture saith in vain, The Spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Or do you suppose that scripture is meaningless? Doesn’t God long for our faithfulness in the life he has given to us?
Or do you suppose the Scripture speaks in vain when it says that there is a spirit in us which longs to envy?
Do you doubt the Scriptures that say, “God truly cares about the Spirit he has put in us”?
Think ye that the scripture speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?
Or do you think that the Scripture speaks vainly? He yearns jealously for the spirit which He made-to-dwell in us!
Or do you think that the scripture saith in vain: To envy doth the spirit covet which dwelleth in you?
Do you think the Scriptures mean nothing? The Scriptures say, “The Spirit God made to live in us wants us only for himself.”
Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”?
Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”?
Do you think the Scripture ·means nothing that says [or says for no reason], ·“The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone”? [or “God yearns jealously for the spirit he has made to live in us”?; or “The spirit God placed within us tends to jealously desire things”?; C for God’s jealousy for his people see Ex. 20:5; 34:14; Zech. 8:2].
Do ye think that the Scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us, lusteth after envy?
Do you think this passage means nothing? It says, “The Spirit that lives in us wants us to be his own.”
Don't think that there is no truth in the scripture that says, “The spirit that God placed in us is filled with fierce desires.”
Or do you think it’s without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?
Do you think the Scripture means nothing? It says, “The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone.”
Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?
You are like unfaithful wives, flirting with the glamour of this world, and never realising that to be the world’s lover means becoming the enemy of God! Anyone who deliberately chooses to love the world is thereby making himself God’s enemy. Do you think what the scriptures have to say about this is a mere formality? Or do you imagine that this spirit of passionate jealousy is the Spirit he has caused to live in us? No, he gives us grace potent enough to meet this and every other evil spirit, if we are humble enough to receive it. That is why he says: ‘God resists the proud, but gives grace to the humble.’
Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Or do you think that in vain the scripture says, “The spirit which he caused to dwell in us desires jealously”?
Or what do you think the Scripture means when it says that the Holy Spirit, whom God has placed within us, watches over us with tender jealousy?
You’re cheating on God. If all you want is your own way, flirting with the world every chance you get, you end up enemies of God and his way. And do you suppose God doesn’t care? The proverb has it that “he’s a fiercely jealous lover.” And what he gives in love is far better than anything else you’ll find. It’s common knowledge that “God goes against the willful proud; God gives grace to the willing humble.”
Do you think that the Scripture says in vain, “He yearns jealously for the spirit that lives in us”?
Or do you imagine that scripture has no meaning · when it says, “God yearns jealously over the spirit that he has placed in us”?
Do you think this passage means nothing? It says, “The Spirit that lives in us wants us to be his own.”
Or do you suppose that the scripture speaks without meaning when it says, “The spirit that he has made to dwell in us tends toward jealousy”?
Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: “He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us”?
Do you think the Scripture means nothing that says, “The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone”?
Or do you think the scripture means nothing when it says, “The spirit that God caused to live within us has an envious yearning”?
Don’t you know what Scripture says? God wants the spirit in us to belong only to him. God caused this spirit to live in us. Don’t you think Scripture has a reason for saying this?
Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us?
Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us?
Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who dwells in us yearns jealously”?
Do you think the Holy Writings mean nothing when they said, “The Holy Spirit Whom God has given to live in us has a strong desire for us to be faithful to Him”?
Do you think the Scriptures have no meaning? They say that God is passionate that the spirit he has placed within us should be faithful to him.
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, “God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us”?
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, ‘God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us’?
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, ‘God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us’?
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, “God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us”?
Or do you think that in vain the Kitvei Hakodesh attests that Hashem yearns jealously over the Ruach Hakodesh He causes to dwell in us?
Or do you suppose it is in vain that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit which he has made to dwell in us”?
Or do you suppose it is in vain that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit which he has made to dwell in us”?
Or do you think that in vain the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit which He made to dwell in us”?
Do you think it is empty rhetoric when the Scriptures say, “The spirit that lives in us is addicted to envy and jealousy”?
Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who lives in us yearns jealously”?
The holy writings say, `God gave his Spirit to live in us. And that Spirit wants us for himself.' Do you think this means nothing?
Whether ye guess [Whether ween ye], that the scripture saith vainly, The spirit that dwelleth in you, coveteth to envy?
Do ye think that emptily the Writing saith, `To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain