A A A A A
Bible Book List
Hebrews 10:23
Let us hold fast to the profession of our faith without wavering (for He is faithful who promised),
let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised:
Let us seize and hold tightly the confession of our hope without wavering, for He who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word];
So let us seize and hold fast and retain without wavering the hope we cherish and confess and our acknowledgement of it, for He Who promised is reliable (sure) and faithful to His word.
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
Let’s hold on to the confession of our hope without wavering, because the one who made the promises is reliable.
Let us continue holding fast to the hope we acknowledge, without wavering; for the One who made the promise is trustworthy.
We must hold tightly to the hope that we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement with us.
Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)
Let us be holding-on-to the confession of our hope without-wavering, for the One having promised is faithful.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for he is faithful that hath promised),
We must hold on to the hope we have, never hesitating to tell people about it. We can trust God to do what he promised.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.
Let us hold ·firmly [without wavering] to the hope that we have confessed, because ·we can trust God to do what he promised [L the one who promised is faithful].
And washed in our bodies with pure water, let us keep the profession of our hope, without wavering, (for he is faithful that promised.)
We must continue to hold firmly to our declaration of faith. The one who made the promise is faithful.
Let us hold on firmly to the hope we profess, because we can trust God to keep his promise.
Let us hold on to the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
Let us hold firmly to the hope that we have confessed. We can trust God to do what he promised.
Let us continue to hold firmly to the hope that we confess without wavering, for the one who made the promise is faithful.
So by virtue of the blood of Jesus, you and I, my brothers, may now have courage to enter the holy of holies by way of the one who died and is yet alive, who has made for us a holy means of entry by himself passing through the curtain, that is, his own human nature. Further, since we have a great High Priest set over the household of God, let us draw near with true hearts and fullest confidence, knowing that our inmost souls have been purified by the sprinkling of his blood just as our bodies are cleansed by the washing of clean water. In this confidence let us hold on to the hope that we profess without the slightest hesitation—for he is utterly dependable—and let us think of one another and how we can encourage each other to love and do good deeds. And let us not hold aloof from our church meetings, as some do. Let us do all we can to help one another’s faith, and this the more earnestly as we see the final day drawing ever nearer.
let us hold fast the profession of our hope without wavering (for he is faithful that promised).
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for the one who promised is faithful.
Now we can look forward to the salvation God has promised us. There is no longer any room for doubt, and we can tell others that salvation is ours, for there is no question that he will do what he says.
So let’s do it—full of belief, confident that we’re presentable inside and out. Let’s keep a firm grip on the promises that keep us going. He always keeps his word. Let’s see how inventive we can be in encouraging love and helping out, not avoiding worshiping together as some do but spurring each other on, especially as we see the big Day approaching.
Let us firmly hold the profession of our faith without wavering, for He who promised is faithful.
Let us continue to hold fast the hope that we confess without wavering, for the one who made the promise is faithful.
We must continue to hold firmly to our declaration of faith. The one who made the promise is faithful.
Let us hold unwaveringly to our confession that gives us hope, for he who made the promise is trustworthy.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;
Let us hold firmly to the hope that we have confessed, because we can trust God to do what he promised.
And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.
Let us hold firmly to the hope we claim to have. The God who promised is faithful.
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
Let us hold on to the hope we say we have and not be changed. We can trust God that He will do what He promised.
Let us hold tightly without wavering to the hope we affirm, for God can be trusted to keep his promise.
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful.
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful.
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful.
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful.
Let us hold on tightly to our confession of hope, without being diverted; the one who announced the message to us is trustworthy!
Let us, without wavering, hold firmly to the Ani Ma’amin of Tikveteinu (our Hope), for Ne’eman is the One having given the havtachah (promise).
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful;
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful;
Let us hold fast the unwavering confession of hope, for He who promised is faithful.
Let us hold strong to the confession of our hope, never wavering, since the One who promised it to us is faithful.
let us hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful.
We must hold on to God's promise that we have said we believed. And we must never let go. He has promised and he will do it.
and hold we the confession of our hope, bowing to no side [hold we the confession of our hope unbowing, unpliable]; for he is true that hath made the promise.
may we hold fast the unwavering profession of the hope, (for faithful [is] He who did promise),
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain