Hebrews 3:12
Print
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving heart [which refuses to trust and rely on the Lord, a heart] that turns away from the living God.
[Therefore beware] brethren, take care, lest there be in any one of you a wicked, unbelieving heart [which refuses to cleave to, trust in, and rely on Him], leading you to turn away and desert or stand aloof from the living God.
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Watch out, brothers and sisters, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Watch out, brothers and sisters, so that none of you have an evil, unfaithful heart that abandons the living God.
Watch out, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart lacking trust, which could lead you to apostatize from the living God!
My friends, watch out! Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God.
See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from [the] living God.
Be watching-out, brothers, so that there will not-ever be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God.
Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.
So, brothers and sisters, be careful that none of you has the evil thoughts that cause so much doubt that you stop following the living God.
So be careful, my Christian friends. Do not refuse to trust God. That would be a very bad thing to do. Do not turn away from the God who lives for ever.
Watch out, brothers, so that there is not an evil, unbelieving heart in any of you that turns away from the living God.
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
So brothers and sisters, ·be careful [see to it] that none of you has an evil, unbelieving heart that will ·turn you away from [desert; forsake] the living God.
Take heed brethren, lest at any time there be in any of you an evil heart, and unfaithful, to depart away from the living God.
Be careful, brothers and sisters, that none of you ever develop a wicked, unbelieving heart that turns away from the living God.
My friends, be careful that none of you have a heart so evil and unbelieving that you will turn away from the living God.
Watch out, brothers, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.
So brothers, be careful that none of you has an evil, unbelieving heart. This will stop you from following the living God.
See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.
You should therefore be most careful, my brothers, that there should not be in any of you that wickedness of heart which refuses to trust, and deserts the cause of the living God. Help each other to stand firm in the faith every day, while it is still called “today”, and beware that none of you becomes deaf and blind to God through the delusive glamour of sin. For we continue to share in all that Christ has for us so long as we steadily maintain until the end the trust with which we began. These words are still being said for our ears to hear: ‘Today, if you will hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion’.
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unfaithfulness, to depart from the living God.
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
See to it brothers, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, with the result that you fall away from the living God.
Beware then of your own hearts, dear brothers, lest you find that they, too, are evil and unbelieving and are leading you away from the living God.
So watch your step, friends. Make sure there’s no evil unbelief lying around that will trip you up and throw you off course, diverting you from the living God. For as long as God’s still calling it Today, keep each other on your toes so sin doesn’t slow down your reflexes. If we can only keep our grip on the sure thing we started out with, we’re in this with Christ for the long haul. These words keep ringing in our ears: Today, please listen; don’t turn a deaf ear as in the bitter uprising.
Be attentive, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, and you depart from the living God.
Be careful, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Be careful, brothers and sisters, that none of you ever develop a wicked, unbelieving heart that turns away from the living God.
Take care, brothers, that none of you may have an evil and unfaithful heart, so as to forsake the living God.
Take care, brothers and sisters, that there will not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
Take care, brethren, that none of you will ever have an evil and unbelieving heart that will cause you to forsake the living God.
So brothers and sisters, be careful that none of you has an evil, unbelieving heart that will turn you away from the living God.
See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.
Brothers and sisters, make sure that none of you has a sinful heart. Do not let an unbelieving heart turn you away from the living God.
See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God;
Christian brothers, be careful that not one of you has a heart so bad that it will not believe and will turn away from the living God.
Be careful then, dear brothers and sisters. Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God.
Take heed, brethren, that there be in none of you an evil heart in unbelief, that he should depart from the living God;
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.
Take care, my dear family, that none of you should possess an evil and unbelieving heart, leading you to withdraw from the living God.
Beware, Achim b’Moshiach, lest there will be in any one of you a lev rah (evil heart) without Emunah, that turns away shmad from Elohim Chayyim.
Pay attention, brothers, lest at any time there be in any of you an evil and unfaithful heart, departing from the living God.
Take care, brethren, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Take care, brethren, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Take care, brothers and sisters, that none of you has an evil heart of unbelief that falls away from the living God.
Brothers and sisters, pay close attention so you won’t develop an evil and unbelieving heart that causes you to abandon the living God.
Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
My brothers, take care that not one of you has a heart that does not believe. Such a heart will take you away from the living God.
Brethren, see ye, lest peradventure in any of you be an evil heart of unbelief, to depart from the living God.
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain