A A A A A
Bible Book List
Hebrews 13:7
Remember those who have the rule over you, who have spoken unto you the Word of God. Follow their faith, considering the outcome of their manner of living.
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith (their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Remember your leaders who spoke God’s word to you. Imitate their faith as you consider the way their lives turned out.
Remember your leaders, those who spoke God’s message to you. Reflect on the results of their way of life, and imitate their trust —
Don’t forget about your leaders who taught you God’s message. Remember what kind of lives they lived and try to have faith like theirs.
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Remember the ones leading you, who spoke the word of God to you, whose faith be imitating while looking-carefully-at the result of their way-of-life.
Remember your prelates who have spoken the word of God to you; whose faith follow, considering the end of their conversation,
Remember your leaders. They taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders who ·taught [proclaimed; spoke] God’s ·message [word] to you. ·Remember [Consider; Reflect on] ·how they lived and died [or the outcome/result of their way of life], and ·copy [imitate] their faith.
So that we may boldly say, The Lord is mine helper, neither will I fear what man can do unto me.
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. Think about how their lives turned out, and imitate their faith.
Remember your former leaders, who spoke God's message to you. Think back on how they lived and died, and imitate their faith.
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
Remember your leaders. They taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
Remember your leaders, those who have spoken God’s word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
Never forget your leaders, who first spoke to you the Word of God. Remember how they lived, and imitate their faith.
Remember your pastors, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation:
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; considering the outcome of their way of life, imitate their faith.
Remember your leaders who have taught you the Word of God. Think of all the good that has come from their lives, and try to trust the Lord as they do.
Appreciate your pastoral leaders who gave you the Word of God. Take a good look at the way they live, and let their faithfulness instruct you, as well as their truthfulness. There should be a consistency that runs through us all. For Jesus doesn’t change—yesterday, today, tomorrow, he’s always totally himself.
Remember those who rule over you, who have proclaimed to you the word of God. Follow their faith, considering the results it has produced in their lives.
Continue to remember · your leaders, those who spoke God’s message to you; · · reflect on the outcome of their · way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. Think about how their lives turned out, and imitate their faith.
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.
Remember your leaders who taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
Remember your leaders. They spoke God’s word to you. Think about the results of their way of life. Copy their faith.
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
Remember your leaders who first spoke God’s Word to you. Think of how they lived, and trust God as they did.
Remember your leaders who taught you the word of God. Think of all the good that has come from their lives, and follow the example of their faith.
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Remember your manhigim and be machshiv (respect) and mechabed (honor) those who spoke to you the dvar Hashem; and considering the toitzaa (outcome) of their derech, imitate their Emunah.
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Listen to your leaders, who have spoken God’s word to you. Notice the fruits of their lives and mirror their faith.
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Remember your leaders. They have told you the word of God. Think about the way they lived and died, and keep on believing as they did.
Have ye mind of your sovereigns, that have spoken to you the word of God; of whom behold ye the going out of living, and follow ye the faith of them,
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain