Font Size
But if ye be without chastisement, whereof all arepartakers, then ye are bastards and not sons.
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].
Now if you are exempt from correction and left without discipline in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate offspring and not true sons [at all].
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
But if you are without discipline—which all receive—then you are illegitimate children and not sons.
But if you don’t experience discipline, which happens to all children, then you are illegitimate and not real sons and daughters.
All legitimate sons undergo discipline; so if you don’t, you’re a mamzer and not a son!
God corrects all his children, and if he doesn't correct you, then you don't really belong to him.
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
But if you be without chastisement, whereof all are made partakers, then are you bastards, and not sons.
So, if you never receive the discipline that every child must have, you are not true children and don’t really belong to God.
God teaches all his children not to do wrong things. So if he does not punish you, it shows that you are not really his children. Instead, you are like children who do not really belong to him.
If you are not disciplined (and all of us have received it), then you are illegitimate children and not sons.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
If you are never disciplined (and every ·child [or son] must be disciplined), you are ·not true children [L illegitimate and not (true) children/sons].
If therefore ye be without correction, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
If you aren’t disciplined like the other children, you aren’t part of the family.
If you are not punished, as all his children are, it means you are not real children, but bastards.
But if you are without discipline—which all receive—then you are illegitimate children and not sons.
If you are never punished (and every son must be punished), you are not true children and not really sons.
Now if you are without any discipline, in which all sons share, then you are illegitimate and not God’s sons.
Bear what you have to bear as “chastening”—as God’s dealing with you as sons. No true son ever grows up uncorrected by his father. For if you had no experience of the correction which all sons have to bear you might well doubt the legitimacy of your sonship. After all, when we were children we had fathers who corrected us, and we respected them for it. Can we not much more readily submit to a heavenly Father’s discipline, and learn how to live?
But if ye are without chastisement, of which all the sons are partakers, then ye are bastards, and not sons.
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
But if you are without discipline, in which all legitimate sons have become participants, then you are illegitimate and not sons.
If God doesn’t punish you when you need it, as other fathers punish their sons, then it means that you aren’t really God’s son at all—that you don’t really belong in his family.
In this all-out match against sin, others have suffered far worse than you, to say nothing of what Jesus went through—all that bloodshed! So don’t feel sorry for yourselves. Or have you forgotten how good parents treat children, and that God regards you as his children? My dear child, don’t shrug off God’s discipline, but don’t be crushed by it either. It’s the child he loves that he disciplines; the child he embraces, he also corrects. God is educating you; that’s why you must never drop out. He’s treating you as dear children. This trouble you’re in isn’t punishment; it’s training, the normal experience of children. Only irresponsible parents leave children to fend for themselves. Would you prefer an irresponsible God? We respect our own parents for training and not spoiling us, so why not embrace God’s training so we can truly live? While we were children, our parents did what seemed best to them. But God is doing what is best for us, training us to live God’s holy best. At the time, discipline isn’t much fun. It always feels like it’s going against the grain. Later, of course, it pays off big-time, for it’s the well-trained who find themselves mature in their relationship with God.
If you are without discipline, of which everyone has partaken, then you are illegitimate children and not sons.
But if you are left without discipline, in which all sons share, then you are illegitimate children and not sons.
If you aren’t disciplined like the other children, you aren’t part of the family.
If you are without discipline, in which all have shared, you are not sons but bastards.
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
If you have not received the discipline in which all share, then you are illegitimate and not true sons.
If you are never disciplined (and every child must be disciplined), you are not true children.
But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.
God trains all his children. But what if he doesn’t train you? Then you are not really his children. You are not God’s true sons and daughters at all.
If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.
If you are not disciplined – and everyone undergoes discipline – then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
If you are not punished as all sons are, it means that you are not a true son of God. You are not a part of His family and He is not your Father.
If God doesn’t discipline you as he does all of his children, it means that you are illegitimate and are not really his children at all.
If you are not under correction (of which all are partakers), then you are baseborn, and not sons.
If you do not have that discipline in which all children share, then you are illegitimate and not his children.
If you do not have that discipline in which all children share, then you are illegitimate and not his children.
If you do not have that discipline in which all children share, then you are illegitimate and not his children.
If you do not have that discipline in which all children share, then you are illegitimate and not his children.
If you are left without discipline (we’ve all had our fair share of it!), you are illegitimate, and not true children.
But if you are without musar, in which all the yeladim share, then you are not banim but mamzerim.
Therefore, if you are without correction - of which all are partakers - then you are bastards, and not sons.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
But if you are without discipline—something all have come to share—then you are illegitimate and not sons.
But if you are not experiencing the correction that all true children receive, then it may be that you are not His children after all.
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then you are illegitimate, and not children.
You are punished like the other children in the family. If you are not, you do not belong to the family as the other children do.
That if ye be out of chastising, whose partners be ye all made [That if ye be out of discipline, of which all be made partners], then ye be adulterers, and not sons.
and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain