Font Size
For if we sin willfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,
For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],
For if we go on deliberately and willingly sinning after once acquiring the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice left to atone for [our] sins [no further offering to which to look forward].
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
For if we deliberately go on sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If we make the decision to sin after we receive the knowledge of the truth, there isn’t a sacrifice for sins left any longer.
For if we deliberately continue to sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
No sacrifices can be made for people who decide to sin after they find out about the truth.
For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,
For while we are willfully sinning after the receiving of the knowledge of the truth, a sacrifice no longer remains for sins,
For if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins,
If we decide to continue sinning after we have learned the truth, then there is no other sacrifice that will take away sins.
Now that we have learned what is true, we must continue to believe in Jesus. If we know God's true message, but we still choose to do wrong things, God will not forgive us. There is no other sacrifice that will take away our sins.
For if we deliberately keep on sinning after we have received the full knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins.
For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If we ·decide to [deliberately] go on sinning after we have learned the ·truth [L knowledge of the truth], there is no longer any sacrifice for sins.
For if we sin willingly after that we have received and acknowledged that truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
If we go on sinning after we have learned the truth, no sacrifice can take away our sins.
For there is no longer any sacrifice that will take away sins if we purposely go on sinning after the truth has been made known to us.
For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If we decide to go on sinning after we have learned the truth, there is no longer any sacrifice for sins.
For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
Now if we sin deliberately after we have known and accepted the truth, there can be no further sacrifice for sin for us but only a terrifying expectation of judgment and the fire of God’s indignation, which will one day consume all that sets itself against him. The man who showed contempt for Moses’ Law died without hope of appeal on the evidence of two or three of his fellows. How much more dreadful a punishment will he be thought to deserve who has poured scorn on the Son of God, treated like dirt the blood of the agreement which had once made him holy, and insulted the very Spirit of grace? For we know the one who said: ‘Vengeance is mine: I will repay’. And again: ‘The Lord will judge his people’. Truly it is a terrible thing for a man who has done this to fall into the hands of the living God!
For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we keep on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If anyone sins deliberately by rejecting the Savior after knowing the truth of forgiveness, this sin is not covered by Christ’s death; there is no way to get rid of it.
If we give up and turn our backs on all we’ve learned, all we’ve been given, all the truth we now know, we repudiate Christ’s sacrifice and are left on our own to face the Judgment—and a mighty fierce judgment it will be! If the penalty for breaking the law of Moses is physical death, what do you think will happen if you turn on God’s Son, spit on the sacrifice that made you whole, and insult this most gracious Spirit? This is no light matter. God has warned us that he’ll hold us to account and make us pay. He was quite explicit: “Vengeance is mine, and I won’t overlook a thing” and “God will judge his people.” Nobody’s getting by with anything, believe me.
For if we willfully continue to sin after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we deliberately persist in sin after receiving the knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for sins,
If we go on sinning after we have learned the truth, no sacrifice can take away our sins.
If we sin deliberately after receiving knowledge of the truth, there no longer remains sacrifice for sins
For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If we deliberately persist in sin after having received the knowledge of the truth, then there no longer remains any sacrifice for sins.
If we decide to go on sinning after we have learned the truth, there is no longer any sacrifice for sins.
For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,
What if we keep sinning on purpose? What if we do it even after we know the truth? Then there is no offering for our sins.
If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
If we keep on sinning because we want to after we have received and know the truth, there is no gift that will take away sins then.
Dear friends, if we deliberately continue sinning after we have received knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice that will cover these sins.
For if we sin willingly after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
For if we wilfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we wilfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we willfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we willfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins
For if we sin deliberately and knowingly after having received the knowledge of the truth, there is no further sacrifice for sin.
For when we intentionally commit chet b’yad ramah ["wilful sin with a high hand of defiance" BAMIDBAR 15:30] after having received the full da’as of HaEmes, there remains no longer a korban for chattoteinu,
For if we sin willingly after we have received and acknowledged the Truth, sacrifice for sins no longer remains;
For if we sin deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we sin deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
For if we keep on sinning willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
Now if we willfully persist in sin after receiving such knowledge of the truth, then there is no sacrifice left for those sins—
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,
Do we go on doing what is wrong after we know the truth? If we do, then there is no sacrifice any more for the wrong things we do.
For why now a sacrifice for sins is not left to us, that sin willfully, after that we have taken the knowing of truth. [Forsooth to us sinning willfully, after the knowing of truth taken, now an host for sins is not left.]
For we -- willfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain