A A A A A
Bible Book List
Ephesians 2:14
For He is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us,
For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,
For He Himself is our peace and our bond of unity. He who made both groups—[Jews and Gentiles]—into one body and broke down the barrier, the dividing wall [of spiritual antagonism between us],
For He is [Himself] our peace (our bond of unity and harmony). He has made us both [Jew and Gentile] one [body], and has broken down (destroyed, abolished) the hostile dividing wall between us,
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
Christ is our peace. He made both Jews and Gentiles into one group. With his body, he broke down the barrier of hatred that divided us.
For he himself is our shalom — he has made us both one and has broken down the m’chitzah which divided us
Christ has made peace between Jews and Gentiles, and he has united us by breaking down the wall of hatred that separated us. Christ gave his own body
For *he* is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure,
For He Himself is our peace, the One having made both one and having broken-down the dividing-wall of partition, the hostility— in His flesh
For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
Christ is the reason we are now at peace. He made us Jews and you who are not Jews one people. We were separated by a wall of hate that stood between us, but Christ broke down that wall. By giving his own body,
For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility
For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility
Christ himself is our peace. He made ·both Jews and Gentiles one people [L both one], and broke down the wall of ·hate [hostility; enmity] that divided them [C the wall beyond which Gentiles could not pass in the Jerusalem temple, or the law of Moses that distinguished Jew from Gentile (see v. 15)] ·by giving his own body [L in his flesh; C this phrase may go with the following sentence].
For he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stop of the partition wall,
So he is our peace. In his body he has made Jewish and non-Jewish people one by breaking down the wall of hostility that kept them apart.
For Christ himself has brought us peace by making Jews and Gentiles one people. With his own body he broke down the wall that separated them and kept them enemies.
For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,
Because of Christ we now have peace. Christ made both Jews and non-Jews one people. They were separated as if there were a wall between them. But Christ broke down that wall of hate by giving his own body.
For it is he who is our peace. Through his mortality he made both groups one by tearing down the wall of hostility that divided them.
For Christ is our living peace. He has made a unity of the conflicting elements of Jew and Gentile by breaking down the barrier which lay between us. By his sacrifice he removed the hostility of the Law, with all its commandments and rules, and made in himself out of the two, Jew and Gentile, one new man, thus producing peace. For he reconciled both to God by the sacrifice of one body on the cross, and by this act made utterly irrelevant the antagonism between them. Then he came and told both you who were far from God and us who were near that the war was over. And it is through him that both of us now can approach the Father in the one Spirit.
¶ For he is our peace, who of both has made one, breaking down the middle wall of separation,
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,
For Christ himself is our way of peace. He has made peace between us Jews and you Gentiles by making us all one family, breaking down the wall of contempt* that used to separate us.
The Messiah has made things up between us so that we’re now together on this, both non-Jewish outsiders and Jewish insiders. He tore down the wall we used to keep each other at a distance. He repealed the law code that had become so clogged with fine print and footnotes that it hindered more than it helped. Then he started over. Instead of continuing with two groups of people separated by centuries of animosity and suspicion, he created a new kind of human being, a fresh start for everybody.
For He is our peace, who has made both groups one and has broken down the barrier of the dividing wall,
For he is · our peace, who has made us · both one and has broken down the dividing · wall, having abolished in his flesh the hostility, ·
So he is our peace. In his body he has made Jewish and non-Jewish people one by breaking down the wall of hostility that kept them apart.
For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh,
For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall,
Christ himself is our peace. He made both Jewish people and those who are not Jews one people. They were separated as if there were a wall between them, but Christ broke down that wall of hate by giving his own body.
For he is our peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility,
Christ himself is our peace. He has made Jews and Gentiles into one group of people. He has destroyed the hatred that was like a wall between us.
For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,
For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,
For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation,
We have peace because of Christ. He has made the Jews and those who are not Jews one people. He broke down the wall that divided them.
For Christ himself has brought peace to us. He united Jews and Gentiles into one people when, in his own body on the cross, he broke down the wall of hostility that separated us.
For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us.
For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us.
For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us.
For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us.
He is our peace, you see. He has made the two to be one. He has pulled down the barrier, the dividing wall, that turns us into enemies of each other. He has done this in his flesh,
For Moshiach himself is our shalom, who made the Shneym into Echad, having broken down in the basar of Moshiach the barrier of the Mechitzah (the dividing partition), the Soreg (barrier of the holy precinct in the Beis HaMikdash between Jews and non-Jews), the Eyvah (Enmity),
For he is our peace, who has made us both one, and has broken down the dividing wall of hostility,
For he is our peace, who has made us both one, and has broken down the dividing wall of hostility,
For He is our shalom, the One who made the two into one and broke down the middle wall of separation. Within His flesh He made powerless the hostility—
He is the embodiment of our peace, sent once and for all to take down the great barrier of hatred and hostility that has divided us so that we can be one.
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition,
Christ has made peace between us. He has brought both Jews and non-Jews together into one people. He has broken down the wall that divided us.
For he is our peace, that made both one, and unbinding the middle wall of a wall without mortar,
for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain