A A A A A
Bible Book List
Ephesians 5:18

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but ever be filled and stimulated with the [Holy] Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Ephesians 5:18X

18 Don’t get drunk on wine, which produces depravity. Instead, be filled with the Spirit in the following ways:

Ephesians 5:18X

18 Don’t get drunk with wine, because it makes you lose control. Instead, keep on being filled with the Spirit —

Ephesians 5:18X

18 Don’t destroy yourself by getting drunk, but let the Spirit fill your life.

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not get-drunk with wine, in which is wild-living, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Don’t be drunk with wine, which will ruin your life, but be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not be drunk with wine, which ·will ruin you [is debauchery/reckless living], but be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Don’t get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine, which will only ruin you; instead, be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

Ephesians 5:18X

18 Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

You know the truth—let your life show it!

15-21 Live life, then, with a due sense of responsibility, not as men who do not know the meaning and purpose of life but as those who do. Make the best use of your time, despite all the difficulties of these days. Don’t be vague but firmly grasp what you know to be the will of God. Don’t get your stimulus from wine (for there is always the danger of excessive drinking), but let the Spirit stimulate your souls. Express your joy in singing among yourselves psalms and hymns and spiritual songs, making music in your hearts for the ears of God! Thank God at all times for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. And “fit in with” each other, because of your common reverence for Christ.

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, in which there is excess, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Ephesians 5:18X

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Ephesians 5:18X

18 And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Don’t drink too much wine, for many evils lie along that path; be filled instead with the Holy Spirit and controlled by him.

Ephesians 5:18X

18-20 Don’t drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge draughts of him. Sing hymns instead of drinking songs! Sing songs from your heart to Christ. Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.

Ephesians 5:18X

18 Do not be drunk with wine, for that is reckless living. But be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And kai do not get drunk methyskō with wine oinos, in en which hos is eimi debauchery asōtia; instead alla, be filled plēroō with en the Spirit pneuma,

Ephesians 5:18X

18 Don’t get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk on wine, in which lies debauchery, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not be drunk with wine, which will ruin you, but be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Don’t fill yourself up with wine. Getting drunk will lead to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine. That leads to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.

Ephesians 5:18X

18 Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not become a shikker with schnapps, in which is dissipation, but be filled with the Ruach Hakodesh, [VAYIKRA 10:9; MISHLE 20:1; YESHAYAH 28:7]

Kehillah in Ephesus 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Don’t drink wine excessively. The drunken path is a reckless path. It leads nowhere. Instead, let God fill you with the Holy Spirit.

Ephesians 5:18X

18 Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

Ephesians 5:18X

18 Do not get drunk with wine. That is living in a wrong way. But be filled with the Spirit.

Ephesians 5:18X

18 And do not ye be drunk of wine, in which is lechery [in which is luxury], but be ye filled with the Holy Ghost;

Ephesians 5:18X

18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Ephesians 5:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain