A A A A A
Bible Book List
Ephesians 5:11

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them,

Ephesians 5:11X

11 and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Ephesians 5:11X

11 Take no part in and have no fellowship with the fruitless deeds and enterprises of darkness, but instead [let your lives be so in contrast as to] expose and reprove and convict them.

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Ephesians 5:11X

11 and don’t participate in the unfruitful actions of darkness. Instead, you should reveal the truth about them.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the deeds produced by darkness, but instead expose them,

Ephesians 5:11X

11 Don’t take part in doing those worthless things that are done in the dark. Instead, show how wrong they are.

Ephesians 5:11X

11 and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them],

Ephesians 5:11X

Expose The Works of Darkness To God’s Light

11 And do not be participating in the unfruitful works of darkness, but rather even be exposing them.

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Ephesians 5:11X

11 Have no part in the things that people in darkness do, which produce nothing good. Instead, tell everyone how wrong those things are.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 ·Have nothing to do with [Take no part in] the things done in darkness, which are ·not worth anything [L unfruitful]. But ·show that they are wrong [expose them].

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but even reprove them rather.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the useless works that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the worthless things that people do, things that belong to the darkness. Instead, bring them out to the light.

Ephesians 5:11X

11 Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Do not do the things that people in darkness do. That brings nothing good. But do good things to show that the things done in darkness are wrong.

Ephesians 5:11X

11 and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

Ephesians 5:11X

Evil is as utterly different from good as light from darkness

5-14 For of this much you can be certain: that neither the immoral nor the dirty-minded nor the covetous man (which latter is, in effect, worshipping a false god) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. Don’t let anyone fool you on this point, however plausible his argument. It is these very things which bring down the wrath of God upon the disobedient. Have nothing to do with men like that—once you were “darkness” but now you are “light”. Live then as children of the light. The light produces in men quite the opposite of sins like these—everything that is wholesome and good and true. Let your lives be living proofs of the things which please God. Steer clear of the activities of darkness; let your lives show by contrast how dreary and futile these things are. (You know the sort of things I mean—to detail their secret doings is really too shameful). For light is capable of “showing up” everything for what it really is. It is even possible (after all, it happened to you!) for light to turn the thing it shines upon into light also. Thus God speaks through the scriptures: “Awake, you who sleep, arise from the dead, and Christ will give you light.”

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Ephesians 5:11X

11 And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the worthless pleasures of evil and darkness, but instead, rebuke and expose them.

Ephesians 5:11X

11-16 Don’t waste your time on useless work, mere busywork, the barren pursuits of darkness. Expose these things for the sham they are. It’s a scandal when people waste their lives on things they must do in the darkness where no one will see. Rip the cover off those frauds and see how attractive they look in the light of Christ.

Wake up from your sleep,
Climb out of your coffins;
Christ will show you the light!

So watch your step. Use your head. Make the most of every chance you get. These are desperate times!

Ephesians 5:11X

11 And do not have fellowship with the unfruitful works of darkness; instead, expose them.

Ephesians 5:11X

11 And kai do not take part synkoinōneō in the ho fruitless akarpos deeds ergon · ho of ho darkness skotos but de instead mallon · kai expose elenchō them,

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the useless works that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the fruitless works of darkness; rather expose them,

Ephesians 5:11X

11 Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them;

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the things done in darkness, which are not worth anything. But show that they are wrong.

Ephesians 5:11X

11 Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the acts of darkness. They don’t produce anything good. Show what they are really like.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

Ephesians 5:11X

11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.

Ephesians 5:11X

11 Have nothing to do with the bad things done in darkness. Instead, show that these things are wrong.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 And do not involve yourself in the ma’asei haChoshech (works of darkness), those works without p’ri; but rather even expose them.

Kehillah in Ephesus 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

Ephesians 5:11X

11 Don’t get involved with the fruitless works of darkness; instead, expose them to the light of God.

Ephesians 5:11X

11 Have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but rather even reprove them.

Ephesians 5:11X

11 Have no part in the empty things people do in the dark. Show them that they are wrong.

Ephesians 5:11X

11 And do not ye commune to unfruitous works of darknesses; but more rather reprove ye [them].

Ephesians 5:11X

11 and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

Ephesians 5:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain