A A A A A
Bible Book List
Colossians 3:8
But now ye also put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.
But now put away and rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, bad feeling toward others, curses and slander, and foulmouthed abuse and shameful utterances from your lips!
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now set aside these things, such as anger, rage, malice, slander, and obscene language.
but now, put them all away — anger, exasperation, meanness, slander and obscene talk.
But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.
But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
But now you also, lay-aside all these things— wrath, anger, malice, blasphemy, filthy-language from your mouth;
But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
But now put these things out of your life: anger, losing your temper, doing or saying things to hurt others, and saying shameful things.
But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.
But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.
But now also put these things out of your life: anger, ·bad temper [rage], ·hatred [malice; evil], ·saying things to hurt others [slander; blasphemy], and ·using evil words [abusive/filthy/obscene language] ·when you talk [L from your mouth].
But now put ye away even all these things, wrath, anger, maliciousness, cursed speaking, filthy speaking, out of your mouth.
Also get rid of your anger, hot tempers, hatred, cursing, obscene language, and all similar sins.
But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips.
But now you must also put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.
But now put these things out of your life: anger, bad temper, doing or saying things to hurt others, and using evil words when you talk.
But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins.
But now, put all these things behind you. No more evil temper or furious rage: no more evil thoughts or words about others, no more evil thoughts or words about God, and no more filthy conversation. Don’t tell each other lies any more, for you have finished with the old man and all he did and have begun life as the new man, who is out to learn what he ought to be, according to the plan of God. In this new man of God’s design there is no distinction between Greek and Hebrew, Jew or Gentile, foreigner or savage, slave or free man. Christ is all that matters for Christ lives in them all.
¶ But now put ye also off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now you also lay aside all these things: anger, rage, wickedness, slander, abusive language from your mouth.
but now is the time to cast off and throw away all these rotten garments of anger, hatred, cursing, and dirty language.
And that means killing off everything connected with that way of death: sexual promiscuity, impurity, lust, doing whatever you feel like whenever you feel like it, and grabbing whatever attracts your fancy. That’s a life shaped by things and feelings instead of by God. It’s because of this kind of thing that God is about to explode in anger. It wasn’t long ago that you were doing all that stuff and not knowing any better. But you know better now, so make sure it’s all gone for good: bad temper, irritability, meanness, profanity, dirty talk.
But now you must also put away all these: anger, wrath, malice, blasphemy, and filthy language out of your mouth.
But now you must put away · all those things: anger, rage, malice, slander, and filthy talk from · your mouth.
Also get rid of your anger, hot tempers, hatred, cursing, obscene language, and all similar sins.
But now you must put them all away: anger, fury, malice, slander, and obscene language out of your mouths.
But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
But now also put these things out of your life: anger, bad temper, doing or saying things to hurt others, and using evil words when you talk.
But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.
But now here are the kinds of things you must also get rid of. You must get rid of anger, rage, hate and lies. Let no dirty words come out of your mouths.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.
Put out of your life these things also: anger, bad temper, bad feelings toward others, talk that hurts people, speaking against God, and dirty talk.
But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language.
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
But now you also put away all these things: ka’as (anger), rage, kavvanah ra’ah (malice) chillul Hashem (blasphemy). Put away loshon hora from your mouth.
But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth.
But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth.
But now, set them all aside—anger, rage, malice, slander, and foul language out of your mouth.
But now make sure you shed such things: anger, rage, spite, slander, and abusive language.
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
But now you must stop all these: being angry, hating people, wrong feelings toward others, saying wrong things about people, and dirty talking.
But now put ye away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy and foul words of your mouth. [But now and ye put away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy, foul word of your mouth.]
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain