A A A A A
Bible Book List
Colossians 2:1
For I would that ye knew how great is my conflict for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen me face to face.
For I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally.
For I want you to know how hard I work for you, for those in Laodicea, and for the rest of those who have not met me personally.
I want you to know what a struggle I am going through for you, for God’s people at Laodicea, and for all of those followers who have never met me.
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
For I want you to know how great a struggle I am having for your sake and the ones in Laodicea, and all-who have not seen my face in the flesh,
For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:
I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
[L For] I want you to know how hard I ·work [contend; struggle] for you, those in Laodicea [C a city northwest of Colossae; 4:16; Rev. 3:14–22], and others who have never ·seen me [met me personally; L seen my face in the flesh].
4 He condemneth, as vain, whatsoever is without Christ,  11 entreating specially of circumcision, 16 of abstinence from meats, 18 and of worshipping of Angels. 20 That we are delivered from the traditions of the Law through Christ. For I would ye knew what great fighting I have for your sakes, and for them of Laodicea, and for as many as have not seen my person in the flesh.
I want you to know how hard I work for you, for the people of Laodicea, and for people I have never met.
Let me tell you how hard I have worked for you and for the people in Laodicea and for all others who do not know me personally.
For I want you to know how great a struggle I have for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.
For I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who have never seen me face to face.
I wish you could understand how deep is my anxiety for you, and for those at Laodicea, and for all who have never met me. How I long that you may be encouraged, and find out more and more how strong are the bonds of Christian love. How I long for you to grow more certain in your knowledge and more sure in your grasp of God himself. May your spiritual experience become richer as you see more and more fully God’s great secret, Christ himself! For it is in him, and in him alone, that men will find all the treasures of wisdom and knowledge.
¶ For I would that ye knew what great conflict I have for you and for those at Laodicea and for as many as have not seen my face in the flesh,
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
For I want you to know how great a struggle I have on behalf of you, and those in Laodicea, and all those who have not seen my face in person,
I wish you could know how much I have struggled in prayer for you and for the church at Laodicea, and for my many other friends who have never known me personally.
I want you to realize that I continue to work as hard as I know how for you, and also for the Christians over at Laodicea. Not many of you have met me face-to-face, but that doesn’t make any difference. Know that I’m on your side, right alongside you. You’re not in this alone.
I would like you to know what a great struggle I am having for you, and for those at Laodicea, and for everyone who has not seen my face in the flesh,
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea and for all who have not seen · my face in the flesh.
I want you to know how hard I work for you, for the people of Laodicea, and for people I have never met.
For I want you to know how great a struggle I am having for you and for those in Laodicea and all who have not seen me face to face,
For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,
I want you to know how hard I work for you, those in Laodicea, and others who have never seen me.
For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.
I want you to know how hard I am working for you. I’m concerned for those who are in Laodicea. I’m also concerned for everyone who has not met me in person.
I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
For I want you to know what a great conflict I have for you and those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
I want you to know how hard I have worked for you and for the Christians in the city of Laodicea and for those who have never seen me.
I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally.
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
You see, I’d like you to know just what a struggle I am having on behalf of yourselves, and the family in Laodicea, and all the people who don’t know me by sight.
For I want you to have da’as of how great a ma’avak (struggle) I have for you and the ones in Laodicea, and as many as have not seen me panim el panim (directly, in person),
For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at La-odice′a, and for all who have not seen my face,
For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at La-odice′a, and for all who have not seen my face,
I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea, as well as for those who have still not seen me face to face.
This battle I am facing is huge. And I want you to know I do it for you, for all those at Laodicea, and for everyone else (even those who have never seen my face).
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
I want you to know how much I care for you and those in the city of Laodicea, and even all those who have never seen me.
But I will that ye know, what busyness I have for you, and for them that be at Laodicea, and whichever saw not my face in flesh,
For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain