Font Size
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
Let your speech at all times be gracious and pleasant, seasoned with salt, so that you will know how to answer each one [who questions you].
Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer anyone [who puts a question to you].
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
Your speech should always be gracious and sprinkled with insight so that you may know how to respond to every person.
let your conversation always be gracious and interesting, so that you will know how to respond to any particular individual.
Be pleasant and hold their interest when you speak the message. Choose your words carefully and be ready to give answers to anyone who asks questions.
[Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
your speech always being with grace, having been seasoned with salt, that you may know how you ought-to answer each one.
Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man.
When you talk, you should always be kind and wise. Then you will be able to answer everyone in the way you should.
When you speak to people, always speak kind words. Say things that will help them. Then, when someone asks you a question, you will know how to reply.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you know how you are to answer each person.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
When you talk, you should always be ·kind [gracious] and ·pleasant [winsome; engaging; or wholesome; L seasoned with salt] so you will be able to answer everyone in the way you should.
Let your speech be gracious always, and powdered with salt, that ye may know how to answer every man.
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.
Your speech should always be pleasant and interesting, and you should know how to give the right answer to everyone.
Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
When you talk, you should always be kind and wise. Then you will be able to answer everyone in the way you should.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
Be wise in your behaviour towards non-Christians, and make the best possible use of your time. Speak pleasantly to them, but never sentimentally, and learn to give a proper answer to every questioner.
Let your word be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Let your words always be with grace, seasoned with salt, so that you will know how you should answer each person.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, so that you may know how it is necessary for you to answer each one.
Let your conversation be gracious as well as sensible, for then you will have the right answer for everyone.
Use your heads as you live and work among outsiders. Don’t miss a trick. Make the most of every opportunity. Be gracious in your speech. The goal is to bring out the best in others in a conversation, not put them down, not cut them out.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you should answer everyone.
· Your speech should always be winsome, seasoned with salt, so that you will know how you must answer each person.
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you know how you should respond to each one.
Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.
Let your speech always be gracious and seasoned with wisdom, so that you will know how to respond properly to all.
When you talk, you should always be kind and pleasant so you will be able to answer everyone in the way you should.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
Let the words you speak always be full of grace. Learn how to make your words what people want to hear. Then you will know how to answer everyone.
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Speak with them in such a way they will want to listen to you. Do not let your talk sound foolish. Know how to give the right answer to anyone.
Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone.
Let your speech be always with grace and powdered with salt, so that you may know how to answer every person.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
When you speak, make sure it’s always full of grace, and well flavored with salt! That way you’ll know how to give each person an appropriate answer.
May your lashon always be with the Chen v’Chesed Hashem, seasoned with melach (salt), so that you may have da’as how it is necessary for you to answer each one.
Let your speech always be gracious, having been seasoned with salt, so that you may know how to answer each one.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer every one.
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer every one.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, to know how you ought to answer everyone.
When you speak the word, speak it gracefully (as if seasoned with salt), so you will know how to respond to everyone rightly.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Always say good things when you talk. Talk in a way that will make people listen. Then you will know how to answer people.
Your word be savoured with salt evermore in grace; that ye know, how it behooveth you to answer to each man.
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain