A A A A A
Bible Book List
Acts 7:3
and said unto him, ‘Get thee out of thy country and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.’
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
and He said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come to the land that I will show you.’
And He said to him, Leave your own country and your relatives and come into the land (region) that I will point out to you.
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
God told him, ‘Leave your homeland and kin, and go to the land that I will show you.’
and said to him, ‘Leave your land and your family, and go into the land that I will show you.’
God told him, “Leave your country and your relatives and go to a land that I will show you.”
and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.
and said to him [in Gen 12:1], ‘Go out from your land and from your relatives, and come to the land which I will show you’.
And said to him: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
God said to him, ‘Leave your country and your people, and go to the country I will show you.’
and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.’
and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.’
God said to Abraham, ‘Leave your country and your relatives, and go to the land I will show you [Gen. 12:1].’
And said unto him, Come out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
God told him, ‘Leave your land and your relatives. Go to the land that I will show you.’
and said to him, ‘Leave your family and country and go to the land that I will show you.’
and said to him: Get out of your country and away from your relatives, and come to the land that I will show you.
God said to Abraham, ‘Leave your country and your relatives. Go to the land I will show you.’
God told him, ‘Leave your country and your relatives and go to the land I’ll show you.’
Then the High Priest said, “Is this statement true?” And Stephen answered, “My brothers and my fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever came to live in Haran, and said to him, ‘Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.’
and said unto him, Get thee out of thy country and from thy kindred and come into the land which I shall show thee.
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
and said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
and said to him, ‘Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.’
and told him to leave his native land, to say good-bye to his relatives and to start out for a country that God would direct him to.
Stephen replied, “Friends, fathers, and brothers, the God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before the move to Haran, and told him, ‘Leave your country and family and go to the land I’ll show you.’
and said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come to the land which I will show you.’
and said to him, ‘Go out from · your land and from · your relatives and come to the land that I will show you.’
God told him, ‘Leave your land and your relatives. Go to the land that I will show you.’
and said to him, ‘Go forth from your land and [from] your kinsfolk to the land that I will show you.’
and said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come into the land that I will show you.’
God said to Abraham, ‘Leave your country and your relatives, and go to the land I will show you.’
and said to him, ‘Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.’
‘Leave your country and your people,’ God said. ‘Go to the land I will show you.’ (Genesis 12:1)
‘Leave your country and your people,’ God said, ‘and go to the land I will show you.’
“Leave your country and your people,” God said, “and go to the land I will show you.”
and said to him, ‘Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.’
God said to him, ‘Leave your family and this land where you were born. Go to a land that I will show you.’
God told him, ‘Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.’
and said to him, ‘Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.’
and said to him, “Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.”
and said to him, “Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.”
and said to him, ‘Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.’
“Leave your land and your family,” he said to him, “and go to the land which I will show you.”
“And Hashem said to Avram, ‘Depart from your country and from your people and come to the land which I shall show you.') [Gn 12:1; 48:4]
and said to him, ‘Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.’
and said to him, ‘Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.’
He said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come here to the land that I will show you.’
God gave him this command: “Leave your country. Leave your family and your inheritance. Move into unknown territory, where I will show you a new homeland.”
and said to him, ‘Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.’
God said, "Leave your country and your family and come to the country that I will show you."
and said to him, Go out of thy land, and of thy kindred, and come into the land, which I shall show to thee.
and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain