A A A A A
Bible Book List
Acts 4:15
But when they had commanded them to go outside the council, they conferred among themselves,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
But after ordering them to step out of the Council [chamber], they began to confer among themselves,
But having ordered [the prisoners] to go aside out of the council [chamber], they conferred (debated) among themselves,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
After ordering them to wait outside, the council members began to confer with each other.
So they told them to step away from the Sanhedrin while they discussed the matter privately.
The officials commanded them to leave the council room. Then the officials said to each other,
but having commanded them to go out of the council they conferred with one another,
But having ordered them to go outside of the council [chamber], they were conferring with one another,
But they commanded them to go aside out of the council; and they conferred among themselves,
The Jewish leaders told them to leave the council meeting. Then the leaders talked to each other about what they should do.
But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,
But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,
After the leaders ordered them to leave the ·meeting [or Sanhedrin; C a council of the chief leaders of the Jewish people], they began to ·talk to [confer with] each other.
Then they commanded them to go aside out of the Council, and conferred among themselves,
So they ordered Peter and John to leave the council room and began to discuss the matter among themselves.
So they told them to leave the Council room, and then they started discussing among themselves.
After they had ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves,
The Jewish leaders told them to leave the meeting. Then the leaders talked to each other about what they should do.
So they ordered them to leave the Council and began to discuss the matter among themselves.
When they saw the complete assurance of Peter and John, who were obviously uneducated and untrained men, they were staggered. They recognised them as men who had been with Jesus, yet since they could see the man who had been cured standing beside them, they could find no effective reply. All they could do was to order them out of the Sanhedrin and hold a conference among themselves.
¶ But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
But after they had ordered them to go outside the Sanhedrin, they began to confer with one another,
So they sent them out of the Council chamber and conferred among themselves.
They sent them out of the room so they could work out a plan. They talked it over: “What can we do with these men? By now it’s known all over town that a miracle has occurred, and that they are behind it. There is no way we can refute that. But so that it doesn’t go any further, let’s silence them with threats so they won’t dare to use Jesus’ name ever again with anyone.”
So when they had commanded them to go outside of the Sanhedrin, they conferred among themselves,
But commanding them to go outside the council, they discussed the matter with one another,
So they ordered Peter and John to leave the council room and began to discuss the matter among themselves.
So they ordered them to leave the Sanhedrin, and conferred with one another, saying,
But when they had ordered them to leave the Council, they began to confer with one another,
After the leaders ordered them to leave the meeting, they began to talk to each other.
But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,
They ordered Peter and John to leave the Sanhedrin. Then they talked things over.
So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together.
So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together.
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
The religious leaders told Peter and John to leave the court so the leaders could talk together.
So they ordered Peter and John out of the council chamber and conferred among themselves.
So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another.
So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another.
So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another.
So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another.
They ordered them to be put out of the assembly while they conferred among themselves.
And having ordered the Shlichim to step outside the Sanhedrin chambers, they began conferring with one another,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,
When they had ordered Peter and John to go out of the council chamber, they began to confer with one another,
Because they were at a loss about what to do, they excused the prisoners so the council could deliberate in private.
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
They told Peter and John to leave the court. Then they talked the matter over among themselves.
But they commanded them to go forth without the council. And they spake together,
and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain