A A A A A
Bible Book List
Acts 26:28
Then Agrippa said unto Paul, “Thou almost persuadest me to be a Christian.”
And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
Then Agrippa said to Paul, “In a short time [and with so little effort] you [almost] persuade me to become a Christian.”
Then Agrippa said to Paul, You think it a small task to make a Christian of me [just offhand to induce me with little ado and persuasion, at very short notice].
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Agrippa said to Paul, “Are you trying to convince me that, in such a short time, you’ve made me a Christian?”
Agrippa said to Sha’ul, “In this short time, you’re trying to convince me to become Messianic?”
Agrippa asked Paul, “In such a short time do you think you can talk me into being a Christian?”
And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
And Agrippa says to Paul, “In a short time, are you persuading me so as to make me a Christian?”
And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.
King Agrippa said to Paul, “Do you think you can persuade me to become a ‘Christ-follower’ so easily?”
And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”
And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”
King Agrippa said to Paul, “Do you think you can persuade me to become a Christian in such a short time? [or In a short time you will persuade me to become a Christian!]
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to become a Christian.
Agrippa said to Paul, “Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?”
Agrippa said to Paul, “In this short time do you think you will make me a Christian?”
Then Agrippa said to Paul, “Are you going to persuade me to become a Christian so easily?”
King Agrippa said to Paul, “Do you think you can persuade me to become a Christian in such a short time?”
Agrippa asked Paul, “Can you so quickly persuade me to become a Christian?”
“Much more of this, Paul,” returned Agrippa, “and you will be making me a Christian!”
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
But Agrippa said to Paul, “In a short time are you persuading me to become a Christian?”
Agrippa interrupted him. “With trivial proofs like these, you expect me to become a Christian?”
But Agrippa did answer: “Keep this up much longer and you’ll make a Christian out of me!”
Then Agrippa said to Paul, “You almost persuade me to be a Christian.”
· Then Agrippa said to · Paul, “In too short a time you believe you are making a Christian of me.”
Agrippa said to Paul, “Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?”
Then Agrippa said to Paul, “You will soon persuade me to play the Christian.”
Agrippa replied to Paul, “In a short time you will persuade me to become a Christian.”
King Agrippa said to Paul, “Do you think you can persuade me to become a Christian in such a short time?”
Agrippa said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?”
Then Agrippa spoke to Paul. “Are you trying to talk me into becoming a Christian?” he said. “Do you think you can do that in such a short time?”
Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”
Then Agrippa said to Paul, ‘Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?’
Then Agrippa said to Paul, “You almost persuade me to become a Christian.”
Then Agrippa said to Paul, “In this short time you have almost proven to me that I should become a Christian!”
Agrippa interrupted him. “Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?”
Agrippa said to Paul, “Are you so quickly persuading me to become a Christian?”
Agrippa said to Paul, ‘Are you so quickly persuading me to become a Christian?’
Agrippa said to Paul, ‘Are you so quickly persuading me to become a Christian?’
Agrippa said to Paul, “Are you so quickly persuading me to become a Christian?”
And Agrippa said to Rav Sha’ul, "You think, do you, that as quick as that you can make me mekabel Rebbe, Melech HaMoshiach?"
And Agrippa said to Paul, “In a short time you think to make me a Christian!”
And Agrippa said to Paul, “In a short time you think to make me a Christian!”
Agrippa said to Paul, “In a short time you are trying to persuade me to be Messianic!”
Agrippa: Paul, have you so quickly moved on from defending yourself to trying to persuade me to become a Christian?
Agrippa said to Paul, “With a little persuasion are you trying to make me a Christian?”
Then Agrippa said to Paul, `You are trying to make me a Christian right away.'
And Agrippa said to Paul, In little thing thou counselest me to be made a christian man. [Soothly Agrippa said to Paul, A little thou counselest me for to be made a christian man.]
And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain