Font Size
And they laid hands on them and put them in hold until the next day, for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.
So they laid hands on them (arrested them) and put them in prison until the following day, for it was already evening.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
So they seized them and took them into custody until the next day since it was already evening.
They seized Peter and John and put them in prison until the next day. (It was already evening.)
The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight.
It was already late in the afternoon, and they arrested Peter and John and put them in jail for the night.
and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
And they put their hands on them, and put them in jail until the next day. For it was already evening.
And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.
The Jewish leaders arrested Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
So they took hold of Peter and John. They put them in prison, because by then it was evening time. They put them in the prison until the next day.
They arrested them and put them in jail until the next day because it was already evening.
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
They ·grabbed [seized; arrested] Peter and John and put them in ·jail [custody]. Since it was already ·night [evening], they kept them in jail until the next day.
And they laid hands on them, and put them in hold, until the next day, for it was now eventide.
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
So they arrested them and put them in jail until the next day, since it was already late.
So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
The Jewish leaders grabbed Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.
While they were still talking to the people the priests, the captain of the Temple guard and the Sadducees moved towards them, thoroughly incensed that they should be teaching the people and should assure them that the resurrection of the dead had been proved through the rising of Jesus. So they arrested them and, since it was now evening, kept them in custody until the next day. Nevertheless, many of those who had heard what they said believed, and the number of men alone rose to about five thousand.
And they laid hands on them and put them in jail unto the next day, for it was now evening.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, because it was already evening.
They arrested them and since it was already evening, jailed them overnight.
While Peter and John were addressing the people, the priests, the chief of the Temple police, and some Sadducees came up, indignant that these upstart apostles were instructing the people and proclaiming that the resurrection from the dead had taken place in Jesus. They arrested them and threw them in jail until morning, for by now it was late in the evening. But many of those who listened had already believed the Message—in round numbers about five thousand!
And they seized them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they laid hands on them · and put them in custody until the next day, since it was already evening.
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
They laid hands on them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
And they laid hands on them and put them in prison until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Therefore, they arrested them and placed them in custody until the next day, for it was already evening.
The older leaders grabbed Peter and John and put them in jail. Since it was already night, they kept them in jail until the next day.
So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
So the temple authorities arrested Peter and John. It was already evening, so they put them in prison until the next day.
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they took them and put them in prison until the next day because it was evening.
They arrested them and, since it was already evening, put them in jail until morning.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, for it was now evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
They seized them and put them under guard until the next day, since it was already evening.
And they took them with their hands, and put them in the beis hasohar until the next day, for it was already erev.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day. For it was now evening.
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
So they grabbed them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
So they arrested Peter, John, and the man who was healed and kept them in jail overnight.
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
They caught them and put them in prison until the next day, because it was already evening.
And they laid hands on them, and putted them into ward into the morrow; for it was then eventide.
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain