Font Size
for he mightily refuted the Jews (and that publicly), showing by the Scriptures that Jesus was Christ.
for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public discussions, proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).
For with great power he refuted the Jews in public [discussions], showing and proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah).
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.
He would vigorously defeat Jewish arguments in public debate, using the scriptures to prove that Jesus was the Christ.
for he powerfully and conclusively refuted the unbelieving Jews in public, demonstrating by the Tanakh that Yeshua is the Messiah.
He got into fierce arguments with the Jewish people, and in public he used the Scriptures to prove that Jesus is the Messiah.
For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
For he was vigorously refuting the Jews in public, showing through the Scriptures that the Christ is Jesus.
For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ.
He argued very strongly against the Jews before all the people. He clearly proved that the Jews were wrong. He used the Scriptures and showed that Jesus is the Messiah.
Some of the Jews there spoke against Apollos's message. But he argued strongly against them so that everyone could hear. He explained to them what God had said in the Bible. He showed them clearly that Jesus is God's Messiah.
because he vigorously refuted the Jews in public, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.
[L For] He ·argued very strongly with [vigorously refuted] the Jews ·before all the people [L in public (debate)], clearly ·proving [or showing] with the Scriptures that Jesus is the ·Christ [Messiah; 17:3; 18:5].
For mightily he confuted publicly the Jews, with great vehemency, showing by the Scriptures, that Jesus was that Christ.
In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Jesus is the Messiah and that the Jews were wrong.
For with his strong arguments he defeated the Jews in public debates by proving from the Scriptures that Jesus is the Messiah.
For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.
He argued very strongly with the Jews before all the people. Apollos clearly proved that the Jews were wrong. Using the Scriptures, he proved that Jesus is the Christ.
He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.
Now a Jew called Apollos, a native of Alexandria and a gifted speaker, well-versed in the scriptures, arrived at Ephesus. He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with burning zeal, teaching the facts about Jesus faithfully, even though he only knew the baptism of John. This man began to speak with great boldness in the synagogue. but when Priscilla and Aquila heard him they took him aside and explained the Way of God to him more accurately. Then as he wanted to cross into Achaia, the brothers gave him every encouragement and wrote a letter to the disciples there, asking them to make him welcome. On his arrival he proved a source of great strength to those who believed through grace, for by his powerful arguments he publicly refuted the Jews, quoting from the scriptures to prove that Jesus is Christ.
for he mightily convinced the Jews in public, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
for he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus is the Christ.
For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures that the Christ was Jesus.
for he powerfully refuted all the Jewish arguments in public debate, showing by the Scriptures that Jesus is indeed the Messiah.
When Apollos decided to go on to Achaia province, his Ephesian friends gave their blessing and wrote a letter of recommendation for him, urging the disciples there to welcome him with open arms. The welcome paid off: Apollos turned out to be a great help to those who had become believers through God’s immense generosity. He was particularly effective in public debate with the Jews as he brought out proof after convincing proof from the Scriptures that Jesus was in fact God’s Messiah.
For he vehemently refuted the Jews publicly, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Messiah.
In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Yeshua is the Messiah and that the Jews were wrong.
He vigorously refuted the Jews in public, establishing from the scriptures that the Messiah is Jesus.
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.
For he vigorously refuted the Jews in public, establishing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
He argued very strongly with the Jews before all the people, clearly proving with the Scriptures that Jesus is the Christ.
for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.
In public meetings, he argued strongly against Jews who disagreed with him. He proved from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
In front of everyone he proved with great power that the Jews were wrong. He showed from the Holy Writings that Jesus was the Christ.
He refuted the Jews with powerful arguments in public debate. Using the Scriptures, he explained to them that Jesus was the Messiah.
And with strong arguments he overcame the Jews, and that openly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
since he openly and powerfully refuted the Jews by demonstrating from the scriptures that the Messiah really was Jesus.
For Rav Apollos was publicly and powerfully refuting the [unbelieving] Yehudim, showing through the Kitvei HaKodesh that Yehoshua is the Rebbe, Melech HaMoshiach.
For he powerfully refuted the Jews in public, with great vehemence, showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
for he powerfully confuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Christ was Jesus.
for he powerfully confuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Christ was Jesus.
For he powerfully refuted the Jewish people in public, demonstrating through the Scriptures that the Messiah was Yeshua.
This gifted speaker publicly demonstrated, based on the Hebrew Scriptures, that the promised Anointed One is Jesus. Then, when the Jews there raised counterarguments, he refuted them with great power.
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
He talked strongly with the Jews before the people. He proved to them from the holy writings that Jesus is the Christ.
For he greatly overcame Jews, and showed openly by scriptures [showing openly by scriptures], that Jesus is Christ.
for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain