Font Size
And they came and besought them and brought them out, and entreated them to depart out of the city.
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city.
So they came themselves and [striving to appease them by entreaty] apologized to them. And they brought them out and asked them to leave the city.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
So they came to appease them, and escorting them from prison, they urged them to leave town.
They came and consoled Paul and Silas, escorting them out of prison and begging them to leave the city.
They came and apologized to them; then, after escorting them out, requested them to leave the city.
So they came and apologized. They led them out of the jail and asked them to please leave town.
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
And having come, they appealed-to them. And having led them out, they were asking them to depart from the city.
And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city.
So they came and told them they were sorry. They led them out of the jail and asked them to leave the city.
So they went to see Paul and Silas in the prison. They told Paul and Silas that they were very sorry. Then they led Paul and Silas out of the prison. They asked them to leave the city.
So they came and apologized to them. As they escorted them out, they requested that they leave the city.
So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
So they came and ·told Paul and Silas they were sorry [apologized to them; appeased them] and took them out of ·jail [prison] and asked them to leave the city.
Then came they and prayed them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
So the officials went to the jail and apologized to Paul and Silas. As the officials escorted Paul and Silas out of the jail, they asked them to leave the city.
So they went and apologized to them; then they led them out of the prison and asked them to leave the city.
So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
So they came and told Paul and Silas they were sorry. They took Paul and Silas out of jail and asked them to leave the city.
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
The constables reported this to the magistrates, who were thoroughly alarmed when they heard that they were Romans. So they came in person and apologized to them, and after taking them outside the prison, requested them to leave the city. But on leaving the prison Paul and Silas went to Lydia’s house, and when they had seen the brothers and given them fresh courage, they took their leave.
And they came and besought them, and bringing them out, asked them to depart out of the city.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept requesting them to leave the city.
And they came and apologized to them, and after they brought them out they asked them to depart from the city.
So they came to the jail and begged them to go, and brought them out and pled with them to leave the city.
When the officers reported this, the judges panicked. They had no idea that Paul and Silas were Roman citizens. They hurried over and apologized, personally escorted them from the jail, and then asked them if they wouldn’t please leave the city. Walking out of the jail, Paul and Silas went straight to Lydia’s house, saw their friends again, encouraged them in the faith, and only then went on their way.
So they came and entreated them. And they brought them out, asking them to leave the city.
So they came and spoke to them in a friendly manner; and having taken them out, they asked them to leave the city.
So the officials went to the jail and apologized to Paul and Silas. As the officials escorted Paul and Silas out of the jail, they asked them to leave the city.
So they came and placated them, and led them out and asked that they leave the city.
and they came and pleaded with them, and when they had led them out, they repeatedly asked them to leave the city.
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.
So they came and apologized to them, then escorted them out and begged them to leave the city.
So they came and told Paul and Silas they were sorry and took them out of jail and asked them to leave the city.
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
So they came and said they were sorry. They led them out of the prison. Then they asked them to leave the city.
They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.
They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.
Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
They went themselves and told Paul and Silas they were sorry. Then they took them out and asked them to leave their city.
So they came to the jail and apologized to them. Then they brought them out and begged them to leave the city.
and came and entreated them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
They went and apologized, brought them out of the prison, and requested that they leave the city.
So the magistrates came, and entreated Rav Sha’ul and Sila, and brought them out, asking them to depart from the city.
Then they came and pleaded with them; and brought them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
so they came and apologized to them. After they escorted them out, they kept begging them to leave the city.
They rush to the jail in person and apologize. They personally escort Paul and Silas from their cell and politely ask them to leave the city.
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
So they came to Paul and Silas. They said they were sorry for what they had done. They brought them out of prison and asked them to leave the city.
And they came, and besought them, and they brought them out, and prayed, that they should go out of the city.
and having come, they besought them, and having brought [them] forth, they were asking [them] to go forth from the city;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain