A A A A A
Bible Book List
2 John 1
The Elder, Unto the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all those who have known the truth,
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
The elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen) lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who know and understand the truth—
The elderly elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen) lady (Cyria) and her children, whom I truly love—and not only I but also all who are [progressively] learning to recognize and know and understand the Truth—
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
From the elder. To the chosen gentlewoman and her children, whom I truly love (and I am not the only one, but also all who know the truth),
From: The Elder To: The chosen lady and her children, whom I love in truth — and not only I but also all who have come to know the truth —
From the church leader. To a very special woman and her children. I truly love all of you, and so does everyone else who knows the truth.
The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love in truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth— and not only I, but also all the ones having known the truth—
The ancient to the lady Elect, and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all they that have known the truth,
Greetings from the Elder. To the lady chosen by God and to her children. I truly love all of you. And I am not the only one. All those who know the truth love you in the same way.
The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth,
The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth,
From the ·Elder [or old man; C Greek: presbyteros, referring to advanced age, a church office, or both; 1 Tim. 5:17; Titus 1:5; 1 Pet. 5:1; see 3 John 1]. To the ·chosen [elect] lady [C most likely a metaphor for a church] and her children [C the members of that church]: I love all of you in the truth [C the truth about the Gospel of Jesus Christ], and all those who know the truth love you.
This Epistle is written to a woman of great renown,  4 who brought up her children in the fear of God:  6 he exhorteth her to continue in Christian charity, 7 that she accompany not with Antichrists, 10 but avoid them. The Elder to the elect Lady, and her children, whom I love in the truth: and not I only, but also all that have known the truth,
From the church leader. To the chosen lady and her children, whom I love because we share the truth. I’m not the only one who loves you. Everyone who knows the truth also loves you.
From the Elder— To the dear Lady and to her children, whom I truly love. And I am not the only one, but all who know the truth love you,
The Elder: To the elect lady and her children: I love all of you in the truth—and not only I, but also all who have come to know the truth—
From the Elder. To the chosen lady and to her children: I love all of you in the truth. Also, all those who know the truth love you.
From: The Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth,
This letter comes from the Elder to a certain Christian lady and her children, held in the highest affection not only by me but by all who know the truth. For the truth’s sake (which even now we know and which will be our companion for ever) I wish you, in all love and sincerity, grace, mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ, the Father’s Son.
¶ The elder unto the chosen lady and her sons, whom I love in the truth, and not I only, but also all those that have known the truth,
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth—and not I alone, but also all those who know the truth—
From: John, the old Elder of the church. To: That dear woman Cyria, one of God’s very own, and to her children whom I love so much, as does everyone else in the church.
My dear congregation, I, your pastor, love you in very truth. And I’m not alone—everyone who knows the Truth that has taken up permanent residence in us loves you.
The elder, To the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all those who know the truth,
The elder to the elect lady and · her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all who know the truth),
From the church leader. To the chosen lady and her children, whom I love because we share the truth. I’m not the only one who loves you. Everyone who knows the truth also loves you.
The Presbyter to the chosen Lady and to her children whom I love in truth—and not only I but also all who know the truth—
The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth,
From the Elder. To the chosen lady and her children: I love all of you in the truth, and all those who know the truth love you.
From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),
I, the elder, am writing this letter. I am sending it to the lady chosen by God and to her children. I love all of you because of the truth. I’m not the only one who loves you. So does everyone who knows the truth.
The elder, To the lady chosen by God and to her children, whom I love in the truth—and not I only, but also all who know the truth—
The elder, To the lady chosen by God and to her children, whom I love in the truth – and not I only, but also all who know the truth –
The Elder, To the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth,
The church leader writes to the chosen lady and to her children. I love you because of the truth. I am not the only one who loves you. All who know the truth love you.
This letter is from John, the elder. I am writing to the chosen lady and to her children, whom I love in the truth—as does everyone else who knows the truth—
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
From the Elder to the Chosen Lady and her children, whom I love in truth – as indeed, in addition to myself, do all those who know the truth,
From the Zaken (Elder, SHEMOT 3:16). To the Gevirah HaBechirah (the Chosen Lady) and her Banim (Sons, Children), for whom I have ahavah (agape) b’Emes, and not only I but also all those who have Da’as HaEmes (Knowledge of the Truth),
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,
The elder. To the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not I alone, but also all who have come to know the truth—
I, the elder, to you, a lady chosen by God along with her children. I truly love all of you and am confident that all who know the truth share in my love for you.
The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
From the leader of the church people. I send greetings to the lady whom God has chosen, and to her children. I love you all because you have the truth about Christ. I am not the only one who loves you. All those who know the truth, love you also.
The elder man, to the chosen lady [The elder man to the lady Electa], and to her children, which I love in truth; and not I alone, but also all men that know truth [but and all men that knew truth];
The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain