Font Size
In the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession, I give thee this charge:
I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;
I solemnly charge you in the presence of God, who gives life to all things, and [in the presence] of Christ Jesus, who made the good confession [in His testimony] before Pontius Pilate,
In the presence of God, Who preserves alive all living things, and of Christ Jesus, Who in His testimony before Pontius Pilate made the good confession, I [solemnly] charge you
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you
I command you in the presence of God, who gives life to all things, and Christ Jesus, who made the good confession when testifying before Pontius Pilate.
I charge you before God, who gives life to all things, and before the Messiah Yeshua, who in his witness to Pontius Pilate gave the same good testimony,
Now I ask you to make a promise. Make it in the presence of God, who gives life to all, and in the presence of Christ Jesus, who openly told Pontius Pilate about his faith.
I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,
I command you in the sight of God, the One giving-life-to all things, and Christ Jesus, the One having testified the good confession before Pontius Pilate,
I charge thee before God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who gave testimony under Pontius Pilate, a good confession,
Before God and Christ Jesus I give you a command. Jesus is the one who confessed that same wonderful truth when he stood before Pontius Pilate. And God is the one who gives life to everything. Now I tell you this:
Christ Jesus himself spoke God's true message clearly when he stood in front of Pontius Pilate. I now say this to you, in front of God who causes all things to be alive, and in front of Jesus.
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made a good confession as a witness before Pontius Pilate,
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
·In the sight of [In the presence of; L Before] God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, I ·give you a command [exhort/encourage/charge you]. Christ Jesus made the good confession when he stood before Pontius Pilate [Matt. 27:11–26; Mark 15:1–15; Luke 23:1–24; John 18:28—19:16].
I charge thee in the sight of God, who quickeneth all things, and before Jesus Christ, which under Pontius Pilate witnessed a good confession.
In the sight of God, who gives life to everything, and in the sight of Christ Jesus, who gave a good testimony in front of Pontius Pilate,
Before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who firmly professed his faith before Pontius Pilate, I command you
In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you
Before God and Christ Jesus I give you a command. Christ Jesus confessed that same great truth when he stood before Pontius Pilate. And God gives life to everything. Now I tell you:
Since you are in the presence of God, who gives life to everything, and in the presence of the Messiah Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, I solemnly charge you
I charge you in the sight of God who gives us life, and Jesus Christ who fearlessly witnessed to the truth before Pontius Pilate, to keep your commission clean and above reproach until the final coming of Christ. This will be, in his own time, the final d?nouement of God, who is the blessed controller of all things, the king over all kings and the master of all masters, the only source of immortality, the one who lives in unapproachable light, the one whom no mortal eye has ever seen or ever can see. To him be acknowledged all honour and power for ever, amen!
¶ I give thee charge in the sight of God, who gives life to all things and before Christ Jesus, who testified before Pontius Pilate a good profession;
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,
I command you, in the sight of God who gives life to all things and Christ Jesus who testified the good confession before Pontius Pilate,
I command you before God, who gives life to all, and before Christ Jesus, who gave a fearless testimony before Pontius Pilate,
I’m charging you before the life-giving God and before Christ, who took his stand before Pontius Pilate and didn’t give an inch: Keep this command to the letter, and don’t slack off. Our Master, Jesus Christ, is on his way. He’ll show up right on time, his arrival guaranteed by the Blessed and Undisputed Ruler, High King, High God. He’s the only one death can’t touch, his light so bright no one can get close. He’s never been seen by human eyes—human eyes can’t take him in! Honor to him, and eternal rule! Oh, yes.
I command you, in the sight of God, who gives life to all things, and in the sight of Christ Jesus, who testified a good confession before Pontius Pilate,
I urge you, in the presence of God who gives life to · all things and Christ Jesus who witnessed in the time of Pontius Pilate the good confession,
In the sight of God, who gives life to everything, and in the sight of Christ Yeshua, who gave a good testimony in front of Pontius Pilate,
I charge [you] before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who gave testimony under Pontius Pilate for the noble confession,
I direct you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,
In the sight of God, who gave life to all things, and before Jesus Christ, who himself made that noble confession of faith in his testimony before Pontius Pilate, I charge you
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, I give you a command. Christ Jesus made the good confession when he stood before Pontius Pilate.
I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,
God gives life to everything. Christ Jesus told the truth when he was a witness in front of Pontius Pilate. In the sight of God and Christ, I give you a command.
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate,
I tell you this before God Who gives life to all people and before Jesus Christ Who spoke well in front of Pontius Pilate.
And I charge you before God, who gives life to all, and before Christ Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate,
I give you charge in the sight of God, who gives life to all things, and before Jesus Christ, who bore faithful witness under Pontius Pilate,
In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
I give you this charge before God, who gives life to all things, and Messiah Jesus, who made the noble profession before Pontius Pilate:
I charge you before Hashem, the one giving Chayyim to all things, and before Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, the one having testified the eidus tovah (good testimony) before Pontius Pilate,
I charge you in the sight of God Who quickens all things, and before Jesus Christ Who witnessed a good confession under Pontius Pilate,
In the presence of God who gives life to all things, and of Christ Jesus who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
In the presence of God who gives life to all things, and of Christ Jesus who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
I charge you before God who gives life to all things and Messiah Yeshua who testified the good confession before Pontius Pilate,
Before God—the life-giving Creator of all things—and Jesus the Anointed, our Liberating King, who made the good confession to Pontius Pilate, I urge you:
I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession,
Now we stand before God who gives life to all things. We stand before Christ who said what was right when he was in court before Pontius Pilate. I tell you to do this.
I command to thee before God, that quickeneth all things, and before Christ Jesus, that yielded a witnessing under Pilate of Pontii, a good confession,
I charge thee, before God, who is making all things alive, and of Christ Jesus, who did testify before Pontius Pilate the right profession,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain