1 Timothy 6:1
Print
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and His doctrine be not blasphemed.
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
All who are under the yoke as bond-servants (slaves) are to regard their own masters as worthy of honor and respect so that the name of God and the teaching [about Him] will not be spoken against.
Let all who are under the yoke as bond servants esteem their own [personal] masters worthy of honor and fullest respect, so that the name of God and the teaching [about Him] may not be brought into disrepute and blasphemed.
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
All who are under the yoke as slaves should regard their own masters as worthy of all respect, so that God’s name and his teaching will not be blasphemed.
Those who are under the bondage of slavery should consider their own masters as worthy of full respect so that God’s name and our teaching won’t get a bad reputation.
Those who are under the yoke of slavery should regard their masters as worthy of full respect, so that the name of God and the teaching will not be brought into disrepute.
If you are a slave, you should respect and honor your owner. This will keep people from saying bad things about God and about our teaching.
Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
Let all-who are under a yoke as slaves be regarding their own masters as worthy of all honor, in order that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.
All those who are slaves should show full respect to their masters. Then God’s name and our teaching will not be criticized.
All slaves should know that it is right to respect their masters. Then other people will not insult God's name or the message that we teach.
All who are under a yoke of slavery should consider their own masters worthy of all respect, so that God’s name and his teaching may not be blasphemed.
Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
Let all who are under a yoke as slaves regard their own masters as worthy of all honour, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
All who are ·slaves [L slaves under a yoke] should show full ·respect [honor] to their masters so no one will ·speak against [revile; blaspheme] God’s name and ·our teaching [or Christian doctrine; L the teaching].
1 He showeth the duty of servants: 10 and what a mischievous evil coveteousness is: 13 and having spoken somewhat of rich men, he once again forbiddeth Timothy, 20 to cumber himself with vain babblings. Let as many servants as are under the yoke, count their masters worthy of all honor, that the Name of God, and his doctrine be not evil spoken of.
All slaves who believe must give complete respect to their own masters. In this way no one will speak evil of God’s name and what we teach.
Those who are slaves must consider their masters worthy of all respect, so that no one will speak evil of the name of God and of our teaching.
All who are under the yoke as slaves must regard their own masters to be worthy of all respect, so that God’s name and His teaching will not be blasphemed.
All who are slaves should show full respect to their masters. Then no one will speak against God’s name and our teaching.
All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited.
Christian slaves should treat their masters with respect, and avoid causing dishonour to the name of God and our teaching. If they have Christian masters they should not despise them because they work for brothers in the faith. Indeed they should serve them all the better because they are thereby benefiting those who have the same faith and love as themselves.
¶ Let all that are under the yoke of slavery count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine not be blasphemed.
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be slandered.
All those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and the teaching be slandered.
Christian slaves should work hard for their owners and respect them; never let it be said that Christ’s people are poor workers. Don’t let the name of God or his teaching be laughed at because of this.
Whoever is a slave must make the best of it, giving respect to his master so that outsiders don’t blame God and our teaching for his behavior. Slaves with Christian masters all the more so—their masters are really their beloved brothers! These are the things I want you to teach and preach. If you have leaders there who teach otherwise, who refuse the solid words of our Master Jesus and this godly instruction, tag them for what they are: ignorant windbags who infect the air with germs of envy, controversy, bad-mouthing, suspicious rumors. Eventually there’s an epidemic of backstabbing, and truth is but a distant memory. They think religion is a way to make a fast buck.
Let as many servants as are under the yoke of slavery count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be slandered.
As many as are under the yoke as slaves should consider · their own masters as worthy of all honor so that the name of God and the teaching might not be blasphemed.
All slaves who believe must give complete respect to their own masters. In this way no one will speak evil of God’s name and what we teach.
Those who are under the yoke of slavery must regard their masters as worthy of full respect, so that the name of God and our teaching may not suffer abuse.
All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
All those who are under the yoke of slavery must regard their masters as worthy of complete respect, so that the name of God and our teaching may not be brought into disrepute.
All who are slaves under a yoke should show full respect to their masters so no one will speak against God’s name and our teaching.
Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God’s name and against what we teach.
All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
All you Christians who are servants must respect your owners and work hard for them. Do not let the name of God and our teaching be spoken against because of poor work.
All slaves should show full respect for their masters so they will not bring shame on the name of God and his teaching.
Let as many servants as are under the yoke count their masters worthy of all honour, so that the name of God and his precepts are not ill spoken of.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honour, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honour, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
All who live as slaves, “under the yoke” so to speak, should consider their own masters as worthy of all respect, so that people may not say wicked things against the name of God and the teaching.
As many avadim as are under the ol (yoke) of slavery let them consider their own adonim as worthy of all kavod, lest the name of Hashem and torateynu (our teaching) suffer Chillul Hashem gidduf.
Let as many servants who are under the yoke count their masters worthy of all honor, so that the Name of God and His doctrine are not blasphemed.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be defamed.
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be defamed.
Let all who are under the yoke as slaves consider their own masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
Tell all who labor under the yoke of slavery to treat their masters with honor and respect, whether or not their masters deserve it. This will keep God’s name and doctrine from being smeared.
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Servants should respect their bosses in every way. Then people will not say wrong things about God's name and what we teach.
Whatever servants be under yoke, deem they their lords worthy all honour, lest the name of the Lord and the doctrine be blasphemed.
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain