Font Size
who shall give account to Him that is ready to judge the quick and the dead.
who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.
But they will [have to] give an account to Him who is ready to judge and pass sentence on the living and the dead.
But they will have to give an account to Him Who is ready to judge and pass sentence on the living and the dead.
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
They will give an account to the one who stands ready to judge the living and the dead.
They will have to reckon with the one who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to answer to God, who judges the living and the dead.
who shall render account to him who is ready to judge [the] living and [the] dead.
who shall render an account to the One being ready to judge the living and the dead.
Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to face God to explain what they have done. He is the one who will soon judge everyone—those who are still living and those who have died.
But those people will have to explain to God what they have done. He is ready to judge every person, whether they are alive now or they have already died.
They will have to give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to ·explain [T give account of] this to God, who is ready to judge the living and the dead.
Which shall give account to him, that is ready to judge quick and dead.
They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an account of themselves to God, who is ready to judge the living and the dead.
They will give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to explain about what they have done. They must explain to God who is ready to judge the living and the dead.
They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
Since Christ had to suffer physically for you, you must fortify yourselves with the same inner attitude that he must have had. You must realise that to be dead to sin inevitably means pain, and you should not therefore spend the rest of your time here on earth indulging your physical nature, but in doing the will of God. Our past life may have been good enough for pagan purposes, though it meant sensuality, lust, drunkenness, orgies, carousals and worshipping forbidden gods. Indeed your former companions may think it very queer that you will no longer join with them in their riotous excesses, and accordingly say all sorts of unpleasant things about you. Don’t worry: they are the ones who will have to explain their behaviour before the one who is prepared to judge all men, whether living or dead. (For that is why the dead also had the Gospel preached to them—that it might judge the lives they lived as men and give them also the opportunity to share the eternal life of God in the spirit.)
the same shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.
They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
But just remember that they must face the Judge of all, living and dead; they will be punished for the way they have lived.
You’ve already put in your time in that God-ignorant way of life, partying night after night, a drunken and profligate life. Now it’s time to be done with it for good. Of course, your old friends don’t understand why you don’t join in with the old gang anymore. But you don’t have to give an account to them. They’re the ones who will be called on the carpet—and before God himself.
They will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.
They will give an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
but they will give an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
but they will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.
However, they will have to render an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to explain this to God, who is ready to judge the living and the dead.
They will face a reckoning before Jesus Christ who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to explain their actions to God. He is ready to judge those who are alive and those who are dead.
But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
Remember, they will give an answer to Him Who judges all who are living or dead.
But remember that they will have to face God, who stands ready to judge everyone, both the living and the dead.
But they will give accounts to him who is ready to judge the quick and the dead.
But they will have to give an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an account to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an accounting to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an accounting to him who stands ready to judge the living and the dead.
But they will have to account for it before the one who is ready to judge the living and the dead.
But they will give an account to the One being ready to take his moshav (seat) as the Shofet of HaChayyim v’HaMesim (the Living and the Dead).
They shall give account to Him Who is ready to judge quick and dead.
but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
But they will have to give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead.
Someday they, too, will have to give an account of themselves to the One who judges the living and the dead.
They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
They will have to explain what they are doing. They will have to talk to God about what they have done. He is ready to judge living people and dead people.
And they shall give reason to him, that is ready to deem the quick and the dead.
who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain